Les médias ont décrit le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile comme un organisme secret. La décision de le fractionner, décision aujourd’hui mise en oeuvre par le projet de loi C-5, permettra à la population canadienne d'avoir une idée plus précise du rôle des différents organismes gouvernementaux et de la façon dont nous nous préparons aux urgences en maintenant des canaux de communication très clairs pour que les gens sachent qui fait quoi.
The Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness, OCIPEP, was described in the media as a secretive emergency agency and the decision to split up that office, which Bill C-5 effectively does in this legislation, will allow the Canadian public a clearer view of the role of the various government agencies and how we prepare for an emergency with clear lines of communication for people to understand who work in government also.