Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Face aux médias le pouvoir de la communication
Loi Omnibus sur le commerce II

Vertaling van "commun pouvoir acheter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Face aux médias : le pouvoir de la communication

Encountering the Media: Media Strategies and Techniques


Règles communes pour les essais que doivent subir les munitions pour pouvoir être acceptées à bord des navires

Common regulations for testing procedures for accepting ammunitions onboard ships


Acte pour pouvoir à l'interrogatoire des témoins sous serment par des comités du Sénat et de la Chambre des communes en certains cas

An Act to provide for the examination of witnesses on Oath by Committees of the Senate and House of Commons, in certain cases


loi Omnibus sur le commerce II | Règlement (UE) n ° 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures

Regulation (EU) No 38/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated and implementing powers for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act II


les pouvoirs et compétences dévolus à l'Assemblée Commune

the powers and jurisdiction conferred upon the Common Assembly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, les banques ont déjà le pouvoir d'acheter des sociétés d'assurances, et les assureurs d'acheter des sociétés de fonds communs de placement et des banques.

In fact, the banks already have the power to buy insurance companies, and the insurers to buy mutual fund companies and banks, if it is within their means.


se félicite du projet franco-germanique d’hélicoptère de transport lourd, sans perdre de vue les raisons complexes de l’absence d’hélicoptères opérationnels, due surtout au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d’une action commune soit de l’octroi d’une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d’hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d’un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d’une manière générale, un des principaux obstacles à la modernisatio ...[+++]

Welcomes the Franco-German heavy transport helicopter project, but is also aware of the complex reasons for the shortage of available and operational helicopters, mostly related to the high costs of flight hours and maintenance; invites the Council to explore possibilities designed to bridge the gap for the near future, either by a joint action or by supporting Member States in the refurbishing and upgrading of Russian-built helicopters as well as establishing a helicopter training centre; reiterates that, generally, one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces so as to enable them to cope effectively ...[+++]


31. se félicite du projet franco-germanique d'hélicoptère de transport lourd, sans perdre de vue les raisons complexes de l'absence d'hélicoptères opérationnels, due surtout au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d'une action commune soit de l'octroi d'une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d'hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d'un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d'une manière générale, un des principaux obstacles à la modernis ...[+++]

31. Welcomes the Franco-German heavy transport helicopter project, but is also aware of the complex reasons for the shortage of available and operational helicopters, mostly related to the high costs of flight hours and maintenance; invites the Council to explore possibilities designed to bridge the gap for the near future, either by a joint action or by supporting Member States in the refurbishing and upgrading of Russian-built helicopters as well as establishing a helicopter training centre; reiterates that, generally, one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces so as to enable them to cope effectiv ...[+++]


31. se félicite du projet franco-germanique d'hélicoptère de transport lourd, sans perdre de vue les raisons complexes de l'absence d'hélicoptères opérationnels, due surtout au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d'une action commune soit de l'octroi d'une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d'hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d'un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d'une manière générale, un des principaux obstacles à la modernis ...[+++]

31. Welcomes the Franco-German heavy transport helicopter project, but is also aware of the complex reasons for the shortage of available and operational helicopters, mostly related to the high costs of flight hours and maintenance; invites the Council to explore possibilities designed to bridge the gap for the near future, either by a joint action or by supporting Member States in the refurbishing and upgrading of Russian-built helicopters as well as establishing a helicopter training centre; reiterates that, generally, one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces so as to enable them to cope effectiv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. se félicite du projet franco germanique d'hélicoptère de transport, sans perdre de vue les raisons complexes de l'absence d'hélicoptères opérationnels, due notamment au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d'une action commune soit de l'octroi d'une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d'hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d'un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d'une manière générale, un des principaux obstacles à la modernisatio ...[+++]

32. Welcomes the Franco-German heavy transport helicopter project, but is also aware of the complex reasons for the shortage of available and operational helicopters, mostly related to the high costs of flight hours and maintenance; invites the Council to explore possibilities designed to bridge the gap for the near future, either by a joint action or by supporting Member States in the refurbishing and upgrading of Russian-built helicopters as well as establishing a helicopter training centre; reiterates that, generally, one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces so as to enable them to cope effectiv ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0339 - EN - 2007/339/CE: Décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne, réunis au sein du Conseil, du 25 avril 2007 concernant la signature et l'application provisoire de l'accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis d'Amérique, d'autre part // DÉCISION DU CONSEIL ET DES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ÉTATS MEMBRES DE L'UNION EUROPÉENNE, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, // (2007/339/CE) // ACCORD DE TRANSPORT AÉRIEN // concernant la coopération sur les questions de concurrence dans le secteur des transports aériens // concernant les services de transport acheté ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0339 - EN - 2007/339/EC: Decision of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council of 25 April 2007 on the signature and provisional application of the Air Transport Agreement between the European Community and its Member States, on the one hand, and the United States of America, on the other hand // DECISION OF THE COUNCIL AND THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION, MEETING WITHIN THE COUNCIL // (2007/339/EC) // AIR TRANSPORT AGREEMENT // Concerning cooper ...[+++]


L'expérience du système Svanen (le cygne), qui a cours dans les pays nordiques et est lui-même inspiré du Blauer Engel (l'ange bleu) allemand, montre que l'étiquetage environnemental des produits est un moyen très important et efficace pour obtenir de nos concitoyens qu'ils modifient leurs habitudes de consommation et achètent selon des critères écologiques. Car tel est bien notre souhait commun : pouvoir acheter des produits qui ne nuisent pas à l'environnement, afin d'influer sur les producteurs et sur l'évolution de notre société et de pouvoir disposer ...[+++]

We know from the Nordic Swan and the German Blue Angel that the eco-labelling of products is an extremely significant and powerful tool for getting consumers to change their purchasing behaviour and to shop in an environmentally friendly way. That is, of course, what we all want, namely to be able to shop in an environmentally friendly way and so influence producers and the development of society in ways which favour ecologically more sustainable products and services.


La Commission a également identifié des problèmes de concurrence sur le marché de la fourniture des satellites de communication militaires en France, et ce parce que sur ce marché: a) la concurrence est limitée à Matra Marconi Space, une filiale de Matra et de Marconi, et à Alcatel Space Space; b) Alcatel Space Industries achète des tubes centraux et des réflecteurs d'antenne aux parties; c) compte tenu des effets de l'opération sur le marché des tubes centraux et des réflecteurs d'antenne, Alcatel Space risque de ne plus pouvoir acheter ...[+++]es produits à des conditions concurrentielles.

Furthermore, the Commission also identified competition concerns in the supply of military communication satellites in France. This is because, in this market, i) competition is restricted to Matra Marconi Space, a subsidiary of Matra and Marconi, and Alcatel Space Industries; ii) Alcatel Space Industries procures central tubes and antenna reflectors from the parties; and (iii) in view of the consequences of the transaction in central tubes and antenna reflectors, there are risks that Alcatel Space will not be able to competitively source these products any longer.


Nous n'avons pas non plus assez d'argent pour pouvoir recourir aux instruments de la communication de masse - nous ne pouvons pas acheter d'affiches et nous ne pouvons pas passer de spots de télévision.

Nor do we have enough money to avail ourselves of the instruments of mass communication, which means that we cannot buy advertising space or write scripts for publicity spots on TV.


Ils ont créé un marché commun de l'électricité; ils font du commerce, et profitent tous du fait de pouvoir acheter de l'électricité ailleurs à meilleur marché lorsqu'elle est disponible et d'ainsi réduire les coûts à un autre endroit.

They have one electricity market; they trade and they all profit by being able to use electricity from a cheaper place when it is available and to reduce the costs in another place.




Anderen hebben gezocht naar : commun pouvoir acheter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commun pouvoir acheter ->

Date index: 2024-10-24
w