Vous avez dit que le Commonwealth a toujours pris des décisions par consensus et qu'il s'agit d'une façon, non seulement pour le Commonwealth mais aussi pour les autres organisations, du point de vue historique, d'attirer des gens qui avaient des intérêts ou des valeurs en commun ou d'autres qui, peut-être, n'avaient pas d'opinion bien établie ou étaient d'opinion contraire.
You were saying that the Commonwealth has always been consensus-driven and that is a way, historically, not only in the Commonwealth but other associations, to draw in people who had some interest or some values in common and others that perhaps were not yet matured or that were diverging.