Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une mission très particulière

Vertaling van "commissions très longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission internationale sur la physique des très basses températures [ Commission de l'UIPPA sur la physique des très basses températures ]

International Commission on Low Temperature Physics [ IUPAP Commission on Low Temperature Physics ]


Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]

A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce serait très bien de voir s'ouvrir une nouvelle usine de fabrication de pâtes alimentaires qui emploierait 90 personnes, mais n'oublions pas que la Commission canadienne du blé est une institution très importante, qui a bien servi les agriculteurs canadiens pendant très longtemps.

It would be nice to see a new pasta plant employing 90 people, but at the same time, the Canadian Wheat Board is also a very important institution that has served Canadian farmers for a good, long time.


Selon la Commission, IKB était une entreprise en difficulté au sens du point 9 des lignes directrices et, sans l’intervention de la KfW, elle n’aurait très probablement pas été en mesure de résister très longtemps à la crise de liquidités.

The Commission considers that IKB was a firm is in difficulty within the meaning of paragraph 9 of the Guidelines, given that without the intervention of KfW it was highly unlikely that IKB would have been able to cope with the liquidity squeeze for much longer.


Je viens du milieu de l'enseignement et si ma commission scolaire avait voulu savoir ce qui se passait dans mon école, quels livres, quels programmes ou quels éléments étaient enseignés, quels étaient les outils, et que je leur avais répondu que le délai serait très long, je ne pense pas que j'aurais conservé mon emploi très longtemps.

I come from a teaching background, and if the school board wanted to know what was going on in my school—what books, programs or material was being taught and what tools were being used—and I answered that it would take a very long time to get that information, I do not think that I would have kept my job for very long.


L'expérience montre que si la part de marché est élevée et détenue longtemps, il est très probable que cet élément constituera un premier indice sérieux de l'existence d'une position dominante et, dans certaines circonstances, d'éventuels effets graves de pratiques abusives, justifiant une intervention de la Commission en vertu de l'article 82 (9).

Experience suggests that the higher the market share and the longer the period of time over which it is held, the more likely it is that it constitutes an important preliminary indication of the existence of a dominant position and, in certain circumstances, of possible serious effects of abusive conduct, justifying an intervention by the Commission under Article 82 (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission considère que, sans la facilité de trésorerie du pool bancaire et le paiement compensatoire anticipé d’un montant de 250 millions EUR en espèces, la Sachsen LB n’aurait très probablement pas été en mesure de résister beaucoup plus longtemps à la crise de trésorerie, au sens du point 9 des lignes directrices.

The Commission considers that Sachsen LB was pursuant to point 9 of the Guidelines a firm is in difficulty given that without the liquidity measure by the banking pool and LBBW’s EUR 250 million pre-payment it was highly unlikely that Sachsen LB would have been able to cope with the liquidity squeeze for much longer.


Ce que je demande, toutefois, c'est que nous puissions avoir des calendriers de travail avec les présidents des commissions très longtemps à l'avance : je vous assure, en effet, que les rares fois où nous n'avons pas pu organiser de rencontre, c'est parce qu'il y avait des engagements qu'il fallait absolument remplir.

What I would ask, however, is that we be informed of dates for meetings with the committee chairmen a long time in advance; indeed, I assure you that on the few occasions when we were unable to meet, it was because we already had absolutely unbreakable commitments.


Si vous n'avez pas lu le rapport de la Commission, surtout vous qui fait partie du comité, je vous exhorterais à le faire parce que c'est un plan enthousiasmant et plein d'espoir qui est issu d'une très vaste consultation et d'une prise de possession du dossier par les commissaires, Autochtones et non-Autochtones, et par tous les groupes, et ils sont nombreux, qui depuis très longtemps travaillent sur les enjeux autochtones.

If you haven't read the RCAP report, particularly if you're sitting on this committee, I'd really encourage you to do so, because it's a hopeful and exciting blueprint that comes out of extensive consultation and shared ownership among the aboriginal and non-aboriginal commissioners and so many groups that have been working on aboriginal issues over a long period of time.


Je regrette que la commissaire, Mme Wallström, qui est en fait compétente en la matière, ne puisse pas être là pour le moment, car c'est somme toute une directive très, très importante, sur laquelle la Commission a travaillé très, très longtemps, et la législation sur la protection de l'eau dont nous débattons aujourd'hui, en deuxième lecture, concerne non seulement tous les citoyens de l'Union européenne, mais également tous les citoyens des pays candidats à l'adhésion, qui devront respecter la législation de l'U ...[+++]

I am sorry that Commissioner Wallström, who is responsible in this area, cannot be here now because this is, after all, a very, very important directive on which the Commission has been working for a long time, and water protection legislation, which we are debating now at second reading, affects all the citizens of the European Union as well as all the people in countries wishing to join, who will have to comply with EU legislation once they accede.


Le sénateur Hervieux-Payette: Il me fait plaisir de discuter d'un projet de loi qui me tient à c9ur depuis très longtemps, puisque j'étais présidente d'une commission scolaire, et que j'avais interdit, évidemment, sur le site de la commission scolaire, l'usage du tabac par les jeunes de niveau secondaire.

Senator Hervieux-Payette: I am pleased to be able to discuss a bill that I have considered important for a long time. When I was the president of a school board, I banned the use of tobacco by young secondary students on school board property, obviously.


Dans les commissions scolaires pour catholiques, pendant très longtemps, la CECM a eu une approche très restrictive.

For a very long time, the CECM had a very restrictive approach in Catholic school boards.




Anderen hebben gezocht naar : une mission très particulière     commissions très longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissions très longtemps ->

Date index: 2023-01-17
w