Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFBE

Traduction de «commission étudie déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission d'étude des indemnités des parlementaires (1998) [ Commission chargée d'étudier les indemnités des parlementaires | Commission chargée d'étudier les traitements et indemnités des députés et des sénateurs | Commission chargée d'étudier les traitements des députés et des sénateurs ]

Commission to Review Allowances of Members of Parliament [ Commission to Review Salaries and Allowances of Members of Parliament and Senators | Commission to Review Salaries of Members of Parliament and Senators ]


Rapport de la Commission d'enquête chargée d'étudier les régimes de pension des sociétés ferroviaires du Canada (prestations, financement et gestion) [ Rapport de la Commission d'enquête chargée d'étudier les régimes de pension des sociétés ferroviaires du Canada ]

Report of the Industrial Inquiry Commission into Canadian Railway Pension Plans (benefits, financing and administration) [ Report of the Industrial Inquiry Commission into Canadian Railway Pension Plans ]


Mouvement international des jeunes et des étudiants pour les Nations Unies [ Mouvement international des étudiants pour les Nations Unies | Commission des étudiants de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies ]

International Youth and Student Movement for the United Nations [ ISMUN | International Student Movement for the United Nations | Student Commission of World Federation of United Nations Associations ]


Commission fédérale des bourses pour étudiants étrangers [ CFBE ]

Federal Commission for Scholarships for Foreign Students [ FCS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a déjà étudié la question dans le cadre des relations entre l'Union européenne et les pays d'Europe centrale et orientale, notamment les trois États baltes.

The Commission has already considered this question in connection with relations between the European Union and the Central and Eastern countries and especially the three Baltic States.


La Commission a déjà commencé à étudier, avec le groupe BEI, comment optimiser l'utilisation des instruments existants et s'il est nécessaire d'en créer de nouveaux pour partager les risques d'investissement dans les projets et sociétés d'écotechnologies, notamment par des fonds de capital-risque.

The Commission has already begun to explore with the EIB Group how to maximise the use of existing instruments and whether there is a need to create new ones to share the risk of investing in environmental technology projects and companies, notably through risk capital funds.


Dans sa communication COM(2003) 226 final du 30 avril 2003 «Investir dans la recherche: un plan d'action pour l'Europe», la Commission s'est déjà engagée à étudier «l'intérêt et la possibilité» d'une telle mesure (page 28).

In the Communication COM(2003) 226 final of 30 April 2003, on "Investing in research : an action plan for Europe" page 24, the Commission has already taken the commitment to "consider the merits and the possibility" of such a measure.


26. Pour mettre en oeuvre ce programme et favoriser la visibilité, la transparence et l'efficacité, la Commission s'associera aux réseaux institutionnalisés déjà en place pour encourager la coopération et promouvoir la mobilité des cadres et des étudiants en troisième cycle dans la Communauté européenne et l'Amérique latine.

26. In order to implement this programme and encourage visibility, transparency and efficiency, the Commission will associate the institutionalised networks already established to stimulate co-operation and foster mobility among professionals and postgraduate students in the EC and Latin America.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a déjà étudié les informations contenues dans l’évaluation des risques dans le contexte de la décision 2002/366/CE, qui autorise l’Autriche à maintenir ces dispositions nationales jusqu’au 31 décembre 2005.

The Commission already examined the information contained in the risk assessment in the context of Decision 2002/366/EC which allowed Austria to maintain their national provisions until 31 December 2005.


La Commission a déjà étudié les informations contenues dans l’évaluation des risques dans le contexte de la décision 2002/398/CE qui autorise la Finlande à maintenir ses dispositions nationales jusqu’au 31 décembre 2005.

The Commission already examined the information contained in the risk assessment in the context of Decision 2002/398/EC which allowed Finland to maintain their national provisions until 31 December 2005.


La Commission a déjà commencé à étudier, avec le groupe BEI, comment optimiser l'utilisation des instruments existants et s'il est nécessaire d'en créer de nouveaux pour partager les risques d'investissement dans les projets et sociétés d'écotechnologies, notamment par des fonds de capital-risque.

The Commission has already begun to explore with the EIB Group how to maximise the use of existing instruments and whether there is a need to create new ones to share the risk of investing in environmental technology projects and companies, notably through risk capital funds.


Par exemple, la Commission a déjà entamé des travaux dans le domaine des communications commerciales et a étudié en détail avec les représentants des États membres au sein de son groupe d'experts les possibilités d'appliquer le principe de la reconnaissance mutuelle aux règles nationales dans le sous-domaine des promotions de ventes [40].

For example, the Commission has already begun work in the area of commercial communications and has examined in detail with Member States representatives in its Expert Group the possibilities of applying the principle of mutual recognition to the national rules in the sub-area of sales promotions [40].


Par exemple, la Commission a déjà entamé des travaux dans le domaine des communications commerciales et a étudié en détail avec les représentants des États membres au sein de son groupe d'experts les possibilités d'appliquer le principe de la reconnaissance mutuelle aux règles nationales dans le sous-domaine des promotions de ventes [40].

For example, the Commission has already begun work in the area of commercial communications and has examined in detail with Member States representatives in its Expert Group the possibilities of applying the principle of mutual recognition to the national rules in the sub-area of sales promotions [40].


La Commission a déjà étudié la question dans le cadre des relations entre l'Union européenne et les pays d'Europe centrale et orientale, notamment les trois États baltes.

The Commission has already considered this question in connection with relations between the European Union and the Central and Eastern countries and especially the three Baltic States.




D'autres ont cherché : commission étudie déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission étudie déjà ->

Date index: 2025-06-27
w