Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission vont accroître » (Français → Anglais) :

Cependant, les services de la Commission vont accroître leur vigilance et leur détermination quant à la détection des infractions commises par les Etats membres pour non notification.

The Commission will intensify its vigilance and determination regarding non-notification by the Member States.


154. déplore qu'en 2013, il ait fallu dégager un montant de 397,8 millions d'EUR, dont 296,7 millions d'EUR rien qu'en République tchèque; estime que les dégagements vont à l'encontre de la bonne gestion financière; est préoccupé par l'incapacité constante de certaines régions à absorber les fonds alloués et invite la Commission à identifier les problématiques régionales à la base de cette incapacité d'absorption; invite en outre la Commission à élaborer et à présenter un plan détaillé pour ...[+++]

154. Regrets that in 2013 EUR 397,8 million had to be decommitted, EUR 296,7 million alone from the Czech Republic; considers that decommitments run counter to sound financial management; is concerned at the continuing inability of some regions to take up the funding available and calls on the Commission to identify the problems that lie at the root of this situation in those regions; calls on the Commission also to draw up and submit a detailed plan for enhancing the take-up capacity of regions with a very low take-up rate;


150. déplore qu'en 2013, il ait fallu dégager un montant de 397,8 millions d'EUR, dont 296,7 millions d'EUR rien qu'en République tchèque; estime que les dégagements vont à l'encontre de la bonne gestion financière; est préoccupé par l'incapacité constante de certaines régions à absorber les fonds alloués et invite la Commission à identifier les problématiques régionales à la base de cette incapacité d'absorption; invite en outre la Commission à élaborer et à présenter un plan détaillé pour ...[+++]

150. Regrets that in 2013 EUR 397,8 million had to be decommitted, EUR 296,7 million alone from the Czech Republic; considers that decommitments run counter to sound financial management; is concerned at the continuing inability of some regions to take up the funding available and calls on the Commission to identify the problems that lie at the root of this situation in those regions; calls on the Commission also to draw up and submit a detailed plan for enhancing the take-up capacity of regions with a very low take-up rate;


En avant-première dans le secteur du textile et de l'habillement, et en prévoyance de l'intention de la Commission qui est d'accroître son champ d'activités dans le domaine de la mise en oeuvre, les services de la Commission vont en priorité concentrer leurs actions sur les points suivants :

As a preview in the context of the textiles and clothing sector, and foreshadowing the Commission's intention to enhance its activities in the area of enforcement in a more comprehensive manner covering other key sectors too, it is submitted to work on, inter alia, the following actions as a matter of priority:


Cependant, les services de la Commission vont accroître leur vigilance et leur détermination quant à la détection des infractions commises par les Etats membres pour non notification.

The Commission will intensify its vigilance and determination regarding non-notification by the Member States.


6. recommande, au vu de l'introduction à brève échéance des nouveaux outils informatiques qui vont permettre au pétitionnaire de suivre sa pétition, ainsi que celle des autres pétitionnaires via Internet, qu'une évaluation sérieuse soit faite en ce qui concerne le renforcement du secrétariat de la commission des pétitions, dont les effectifs sont insuffisants, et dont il conviendra notamment de renforcer la capacité à accroître la visibilité et l' ...[+++]

6. Recommends that, given the imminent introduction of new data-processing tools enabling petitioners to follow the processing of their own and other petitions over the Internet, serious consideration be given to increasing manning levels in the secretariat of the Committee on Petitions which is currently understaffed, and in particular, to add weight to its ability to raise the profile and effectiveness of the work of the committee;


Cette phrase a au moins le mérite de montrer que le Parlement européen et la Commission vont se soutenir mutuellement pour accroître leurs pouvoirs respectifs et fouler au pied les décisions du Conseil.

This phrase at least has the merit of showing that the European Parliament and the Commission are going to back each other up in order to increase their respective powers and trample on the decisions of the Council.


L'un d'entre vous, avec sa franchise habituelle, a eu un mot très dur à propos de la Commission, qui est au cœur du modèle et de la méthode communautaire, et qui entend rester au cœur avec ce triple rôle de proposition, de surveillance et d'exécution qui lui a été attribué par les traités et qui, au cœur du modèle communautaire, avec la réunification du continent européen, alors que les disparités vont s'accroître et que les forces centrifuges vont être plus nombreuses, , va être encore plus nécessaire qu'il ne l'a été depuis 50 ans.

One of you, with their usual frankness, had very harsh words to say about the Commission, which is at the heart of the Community model and method, and which intends to remain at the heart with the threefold role of proposing, monitoring and implementing which was conferred on it by the Treaties. With the reunification of the European continent, as the disparities increase and the centrifugal forces become more numerous, that role of the Commission, at the heart of the Community model, is going to become even more necessary than it has been in the past 50 years.


Si le gouvernement se devait d'approuver la décision de l'Office national de l'énergie et de la Commission d'examen mixte, vous savez sans doute, honorables sénateurs, surtout ceux et celles qui représentent le Nouveau-Brunswick, que les disparités vont devoir s'accroître.

Were the government to approve the decision of the National Energy Board and the Joint Review Panel, honourable senators, especially those from New Brunswick, probably know that disparities will increase.


Les résultats des négotiations de la Commission vont accroître la fourniture de ferraille à l'Union européenne à court terme et permettre d'établir un calendrier précis pour la totale libéralisation du commerce de la ferraille.

The results of the Commission's negotiations will increase the supply of ferrous scrap to the EU in the short term and fix agreed dates for full liberalisation of the scrap trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission vont accroître ->

Date index: 2025-07-20
w