Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission veut vraiment aborder " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, la Commission estime que les travaux doivent impérativement se poursuivre sur la base du PASF si l'on veut respecter l'échéance de 2005.

The FSAP must, in the view of the Commission, remain as the basis for our work in order to achieve the 2005 deadline.


C’est pourquoi je demande si la Commission veut vraiment faire avancer les choses dans ce domaine, car des milliers d’enfants européens attendent désespérément ce règlement.

That is why I am asking if the Commission does want to see progress on this issue, because thousands of European children are longing for this regulation.


C’est pourquoi je demande si la Commission veut vraiment faire avancer les choses dans ce domaine, car des milliers d’enfants européens attendent désespérément ce règlement.

That is why I am asking if the Commission does want to see progress on this issue, because thousands of European children are longing for this regulation.


Si l’Europe veut vraiment se débarrasser de ses frontières intérieures, elle doit d’abord le faire dans le domaine des soins de santé.

If Europe is really to be a Europe without borders then this has, first of all, to be in the area of healthcare.


L'examen de cette proposition se poursuit au Conseil, et la Commission veut vraiment aborder cette question en temps voulu.

Examination of this proposal is ongoing in the Council, and the Commission very much wants to address this issue in a timely manner.


La Commission souligne que l'Union doit d'abord réussir la réforme de sa gouvernance interne si elle veut être plus convaincante en plaidant le changement à l'échelle internationale.

The Commission emphasises that the Union's first step must be to reform governance successfully at home in order to enhance the case for change at an international level.


La Commission souligne que l'Union doit d'abord réussir la réforme de sa gouvernance interne si elle veut être plus convaincante en plaidant le changement à l'échelle internationale.

The Commission emphasises that the Union's first step must be to reform governance successfully at home in order to enhance the case for change at an international level.


Je suis convaincu que la nouvelle Commission veut vraiment ces changements, changements qui sont nécessaires si l'on veut garantir le succès du futur élargissement de l'Union.

I am convinced that the new Commission is determined to achieve this change, which is needed for the success of future enlargement of the Union.


Eu égard aux nombreux problèmes d'interprétation et d'application de diverses dispositions de la DSI qui se sont posés depuis l'adoption de cette directive, la Commission estime que la DSI doit être modifiée en profondeur si l'on veut fournir aux entreprises d'investissement un passeport vraiment opérationnel.

In view of the numerous issues relating to interpretation and implementation of many ISD provisions which have arisen over the life-time of the ISD, the Commission considers that the ISD should be extensively overhauled if it is to provide an operational passport for investment firms.


Eu égard aux nombreux problèmes d'interprétation et d'application de diverses dispositions de la DSI qui se sont posés depuis l'adoption de cette directive, la Commission estime que la DSI doit être modifiée en profondeur si l'on veut fournir aux entreprises d'investissement un passeport vraiment opérationnel.

In view of the numerous issues relating to interpretation and implementation of many ISD provisions which have arisen over the life-time of the ISD, the Commission considers that the ISD should be extensively overhauled if it is to provide an operational passport for investment firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission veut vraiment aborder ->

Date index: 2025-07-07
w