Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission est pleinement associée aux tâches

Vertaling van "commission utilisera pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission est pleinement associée aux tâches

the Commission shall be fully associated in the tasks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, la Commission utilisera pleinement aussi les autres mécanismes alternatifs prévus par les nouvelles règles de l'Union sur la protection des données (règlement général sur la protection des données et directive «police») pour faciliter l'échange de données à caractère personnel avec d'autres pays tiers pour lesquels il n'a pas été possible de dégager de décisions sur l'adéquation du niveau de protection.

In addition, the Commission will also make full use of other alternative mechanisms provided by the new EU data protection rules – the General Data Protection Regulation and Police Directive – to facilitate the exchange of personal data with other third countries with which adequacy decisions cannot be reached.


Au niveau de l’Union, le cadre politique formé par la stratégie Europe 2020 et ses actions phares, d’une part, et l’article 173 du TFUE sur la politique industrielle, d’autre part, fournit un ensemble d’instruments pour encourager les États membres à redoubler d’efforts en vue d’induire de tels changements et de contribuer à une industrie et une économie européennes plus compétitives, et la Commission les utilisera pleinement.

The policy framework at the EU level – Europe 2020 strategy with its flagship actions and Article 173 TFEU on industrial policy – provides a range of means to encourage Member States to step up their efforts to bring about such improvements, thus contributing to a more competitive European industry and economy and the Commission will use them to the full.


La communication indique que la Commission utilisera pleinement ses prérogatives pour s’assurer que les États membres appliquent la législation européenne, dans le respect total des droits de l’homme, et que vous n’hésiterez pas à lancer des procédures d’infraction.

The communication states that the Commission will make full use of its powers to ensure that the Member States apply EU law, in full respect of fundamental rights, and that you will not hesitate to initiate infringement procedures.


Bien entendu, dans la rédaction du Livre blanc sur l’adaptation, la Commission utilisera pleinement les contributions des parties concernées dans le cadre du dialogue ainsi que les vues du Parlement européen.

In drafting the White Paper on adaptation the Commission will, of course, make full use of the contributions of concerned parties within the framework of dialogue, as well as the European Parliament’s views.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau de l’Union, le cadre politique formé par la stratégie Europe 2020 et ses actions phares, d’une part, et l’article 173 du TFUE sur la politique industrielle, d’autre part, fournit un ensemble d’instruments pour encourager les États membres à redoubler d’efforts en vue d’induire de tels changements et de contribuer à une industrie et une économie européennes plus compétitives, et la Commission les utilisera pleinement.

The policy framework at the EU level – Europe 2020 strategy with its flagship actions and Article 173 TFEU on industrial policy – provides a range of means to encourage Member States to step up their efforts to bring about such improvements, thus contributing to a more competitive European industry and economy and the Commission will use them to the full.


La Commission utilisera pleinement ses pouvoirs pour faire respecter le Traité et empêcher toute taxe discriminatoire sur le transport aérien, comme elle le fait pour toutes les autres taxes.

The Commission will make full use of its powers to enforce the Treaty against any discriminatory taxes on air travel, as it does for all other taxes.


La Commission utilisera le prochain examen à mi-parcours des documents de stratégie nationaux et régionaux comme point de départ, le but étant que les considérations de RRC soient, le cas échéant, pleinement intégrées dans son aide au développement lors du prochain cycle de programmation, qui débutera en 2012.

The Commission will use the next mid-term review of country and regional strategy papers as an entry point for having DRR considerations fully integrated in its development assistance, where appropriate, in the next programming cycle starting in 2012.


La Commission utilisera ces ressources nouvelles pour faire face à l'extension de ses tâches suite à l'élargissement et pour subvenir aux 3 priorités politiques de l'Union élargie (« compétitivité et cohésion », « sécurité et citoyenneté européenne », et « responsabilité extérieure : voisinage et partenariat ») à la réalisation desquelles les 10 nouveaux États membres seront pleinement associés.

The Commission will use these new resources to deal with the extension of its tasks following enlargement and to pursue the three policy priorities of the enlarged Union ("competitiveness and cohesion", "security and European citizenship" and "external responsibility: neighbourhood and partnership"), with the ten new Member States being fully involved in this work.


La Commission continuera de suivre l’évolution dans ce dossier et utilisera pleinement les instruments dont elle dispose afin de s’assurer que la Bulgarie respecte les normes internationales et de l’aider à y parvenir.

The Commission will continue to follow future development in this area and make full use of the instruments that we have available in order to make sure Bulgaria adheres to international standards and to help Bulgaria to do so.


L'emploi restant le meilleur moyen d'engendrer des améliorations durables pour les personnes handicapées et de parvenir à intégrer pleinement celles-ci à la vie sociale, une attention particulière sera accordée à l'intégration des questions de handicap dans les politiques ayant trait à l'emploi, en particulier dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie [15]. À cette fin, la Commission utilisera toutes les voies à sa disposition pour agir.

As employment remains the primary and most effective way of creating lasting improvements for people with disabilities and of achieving their full social inclusion, special attention will be given to the mainstreaming of disability issues in employment related policies, especially in education and lifelong learning [15], using all means through which the Commission has the possibility to act.




Anderen hebben gezocht naar : commission utilisera pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission utilisera pleinement ->

Date index: 2023-07-15
w