À partir du début des années 90, la nécessité de consolider la démocratie dans les États d'Europe centrale et orientale, de même que les perspectives de démocratisation d'une grande partie du continent latino-américain et africain, ont donné une nouvelle impulsion politique qui a offert à la Commission l'occasion d'une initiative importante dans ce contexte.
From the early 1990s, the need for consolidation of democracy in the Central and Eastern European states, as well as the perspectives of democratisation of a large part of the Latin American and the African continent, created a new political momentum, which provided the Commission with the opportunity for a major initiative on this matter.