Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Désastres
Expériences de camp de concentration
Sans délai
Torture

Traduction de «commission tout n’était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les représentants des Etats membres sont convoqués sur place pour assister la Commission tout au long des négociations.

Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mandat de cette commission d'enquête était très large afin de faire toute la lumière sur l'explosion et toutes les circonstances pouvant y être reliées.

The commission had a very broad mandate, so as to shed light on the explosion and all the related circumstances.


Le mandat de cette commission d'enquête était très vaste, visant à faire toute la lumière sur l'explosion et toutes les circonstances à l'origine de la catastrophe.

The commission had a very broad mandate, so as to shed light on the explosion and all the related circumstances that led up to that tragic day.


M. Graham Stewart: Je crois, et c'est important, que si le monde était aussi simple que nous aimerions qu'il le soit et si la Commission des libérations était aussi parfaite que nous l'aimerions, toutes les libérations conditionnelles se solderaient par un succès et tous les libérés d'office récidiveraient, ce qui n'est pas le cas.

Mr. Graham Stewart: I think it's important that if the world were as simple as we would like it to be and the parole board were perfect, then everyone on parole would be successful and everyone on statutory release would commit crimes, and that's not the case.


Le PPE-DE n’a pas soutenu les amendements 17 et 54 qui ont été adoptés en commission, car il était d’accord avec la proposition de la Commission - nous sommes opposés à l’introduction de marquages propres aux États, car ils constituent un obstacle au marché intérieur, et nous convenons que les États membres devraient éliminer toutes les références nationales faisant état d’une conformité autre que le marquage «CE».

The PPE-DE did not support Amendments 17 and 54 which were passed in committee, because it agreed with the Commission proposal – we are opposed to the introduction of intra-state markings, because they represent a barrier to the internal market and we agree that Member States should eliminate all national references demonstrating conformity other than the CE mark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. note que selon la Commission, tout l'appui nécessaire a été apporté aux agences qui souhaitaient migrer vers le système comptable ABAC (Accrual Based Accounting - comptabilité d'exercice); remarque que dans certains cas, les agences ont estimé que cet appui était insuffisant;

12. Notes the Commission's statement that all necessary support was granted to those agencies wishing to migrate to ABAC (Accrual Based Accounting); notes that the agencies in some cases considered the support as insufficient;


En tant que doyen du groupe III (actions extérieures), j'ai non seulement participé, en matière de contrôle, à la réforme des activités extérieures, qui était pour Chris Patten, membre de la Commission, l'élément le plus important de la réforme de la Commission, tout en m'investissant personnellement dans des contrôles clés.

As senior member of Group III (External Activities) I not only followed the reform of external activities, described by Commissioner Chris Patten as the 'flagship of Commission reform', from the audit point of view, but was personally involved in key audits.


Lors de la dernière séance, il restait donc à décider de la composition du Parlement européen et de la composition de la Commission. Tout n’était pas encore parfaitement clair au sujet de l’extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil. Mais surtout, il fallait encore définir les modalités de calcul de ce vote.

Thus, the final meeting had to decide on the composition of the European Parliament and the Commission, there were still some points to be clarified regarding the extension of qualified majority voting in the Council, and, most importantly, the method of calculating that vote remained to be defined.


Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, tout en prenant acte des préoccupations des États membres précités, a indiqué que la restructuration actuelle du COI, engagée à la fin de 2004, n'était pas achevée et a indiqué que le nouvel accord international sur l'huile d'olive venait tout juste d'entrer en vigueur, le 1 janvier 2006.

Commissioner Fischer-Boel, while noting the concerns of the abovementioned Member States, explained that the current restructuring of the IOOC, launched at the end of 2004, was still under way and indicated that the new International Agreement on Olive Oil had just entered into force on 1 January 2006.


La Commission a sans doute dû réagir suite aux pressions exercées par le gouvernement français et elle s'est livrée à toutes les pirouettes imaginables pour sauver une firme qui, selon toute vraisemblance, était impliquée dès le début dans une affaire de fraude.

The Commission reacted, perhaps under pressure from the French government, and turned somersaults to save a company which had most likely even been involved in the fraudulent activities from the beginning.


La commission m'a informé que pratiquement toutes les recommandations, faites par Deloitte & Touche il y a quelques années, avaient été mises en pratique dans les années subséquentes et que, en conséquence, l'administration de la commission s'en était trouvée améliorée.

The board has informed me that virtually every one of those recommendations from Deloitte & Touche have been implemented in the intervening years, and the board's operations have improved as a consequence.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     désastres     expériences de camp de concentration     torture     commission tout n’était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission tout n’était ->

Date index: 2023-08-06
w