Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission s’inquiète également » (Français → Anglais) :

La Commission s'inquiète également, sur le plan juridique, de ce qu'en conférant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de départ à la retraite et de licencier ou nommer des présidents de juridictions, la loi fasse vaciller l'indépendance des juridictions polonaises, en violation des dispositions combinées de l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE) et de l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

The Commission also raises legal concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined, contrary to Article 19(1) of the Treaty on European Union (TEU) read in connection with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.


La Commission s’inquiète également des dispositions existant en Espagne, en vertu desquelles certaines activités des «procuradores» sont déclarées incompatibles avec celles des avocats.

In Spain, the Commission is also concerned about existing rules declaring certain activities of procuradores incompatible with those of lawyers.


La Commission a également ouvert une procédure à l’époque et continuera d’enquêter sur le traitement favorable que réserve Google, dans les résultats de recherche générale, à ses autres services de recherche spécialisée; elle s’inquiète par ailleurs de l’extraction du contenu web de ses concurrents (le «scraping») et des restrictions indues appliquées aux publicitaires.

The Commission has at the time also opened proceedings and it will continue to investigate the favourable treatment by Google in its general search results of its other specialised search services, and concerns with regard to copying of rivals’ web content (known as 'scraping'), and undue restrictions on advertisers.


- La Commission s’inquiète également du degré de concentration sur les marchés de gros et de détail, sans pour autant examiner une caractéristique du marché, à savoir l’intégration de la vente au détail sur le marché de gros du gaz et la fourniture d'électricité, qui devrait vraisemblablement cimenter les positions des entreprises dominantes.

- The Commission is also concerned about the level of concentration in wholesale and retail activities, but it fails to address the feature of the market, integration of retail with gas wholesale and electricity generation, which is likely to cement the positions of the dominant companies.


La Commission s’inquiète également de la persistance du chômage de longue durée qui touche environ la moitié (45 %) de tous les chômeurs, même si je dois souligner que nous avons constaté une diminution considérable du chômage de longue durée ces derniers temps.

The Commission is also alarmed at the persistence of long-term unemployment, affecting approximately half (45%) of all unemployed people, although I must stress that we have witnessed a considerable decrease in long-term unemployment in recent times.


La Commission s'inquiète également de la différence notable au niveau de la prévalence du VIH, en particulier entre les jeunes femmes et les jeunes hommes (12,7 % contre 3,8 % en 2005), qui s'explique par les disparités énormes et persistantes entre les hommes et les femmes en Zambie, qui se classe en 130position sur 144 avec un indicateur sexospécifique du développement de 0,383.

The Commission is equally concerned with regard to the marked difference in HIV prevalence in particular among young women and young men (in 2005 12.7% and 3.8% respectively), which is driven by and reflects the great and persistent disparity among men and women in Zambia, ranking number 130 among 144 with a Gender Development Index of 0.383.


La Commission s'inquiète également de la différence notable au niveau de la prévalence du VIH, en particulier entre les jeunes femmes et les jeunes hommes (12,7 % contre 3,8 % en 2005), qui s'explique par les disparités énormes et persistantes entre les hommes et les femmes en Zambie, qui se classe en 130 position sur 144 avec un indicateur sexospécifique du développement de 0,383.

The Commission is equally concerned with regard to the marked difference in HIV prevalence in particular among young women and young men (in 2005 12.7% and 3.8% respectively), which is driven by and reflects the great and persistent disparity among men and women in Zambia, ranking number 130 among 144 with a Gender Development Index of 0.383.


s'inquiète de la difficulté d'accès aux marchés publics chinois pour les entreprises étrangères alors que l'accès aux marchés publics européens est garanti; est préoccupé par la concurrence déloyale des entreprises chinoises, en mesure de proposer des offres nettement plus avantageuses que celles des opérateurs européens, notamment grâce à des aides d'État déguisées; se félicite de la révision et de l'élargissement de la portée de l'accord plurilatéral sur les marchés publics (AMP) conclu le 15 décembre 2011 durant la dernière conférence ministérielle de l'OMC ainsi que des engagements pris par la Chine à cette occasion même s'ils sont encore insuffisants; ...[+++]

Is concerned by the fact that foreign businesses face difficulties in accessing Chinese public procurement, which stands in contrast to the fact that access to European public procurement is guaranteed; is concerned by the possibly unfair terms of competition that apply whereby, in particular, disguised state aid allows Chinese businesses to make markedly better offers than their European competitors; welcomes the revision – and broadened scope – of the Agreement on Government Procurement (GPA) that was agreed on during the last WTO Ministerial Conference on 15 December 2011, and the commitments made by China on that occasion, even tho ...[+++]


Le rejet des recommandations salariales formulées par la commission indépendante inquiète également l'Association canadienne des juges des cours supérieures.

I can only echo the concerns of the Canadian Superior Court Judges Association.


La commission s’inquiète également de voir la fourniture de prestations transfrontalières facilitée par une baisse des exigences en termes de niveau de qualification du prestataire.

The Committee is also concerned that cross-border service provision is to be facilitated by lowering the requirements for the standard of qualification of the service provider.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s’inquiète également ->

Date index: 2024-01-17
w