C’est pourquoi, afin de s’assurer que l’introduction du taux de 0,05 EUR n’entraînera aucun repavillonnage intracommunautaire, la Commission estime nécessaire d’imposer, pour les navires provenant de registres de pays tiers, une durée minimale de cinq ans, durée durant laquelle un navire rapatrié sous le pavillon belge devra avoir été immatriculé antérieurement sous un pavillon non communautaire.
In order to ensure that the introduction of the EUR 0,05 rate does not lead to reflagging within the Community, the Commission deems it necessary to impose on ships coming from registers of third countries a minimum period of five years during which a ship reflagged to the Belgian flag must have been previously registered under a non-Community flag.