Dans la proposition qu'elle soumet aujourd'hui, la Commission invite le Parlement et le Conseil à adopter la décision requise pour permettre l'entrée en fonction du contrôleur, en déterminant deux aspects essentiels de son statut qui ne sont pas arrêtés dans le règlement, à savoir la rémunération du contrôleur et de son adjoint, ainsi que le siège de cet organe.
In the present proposal, the Commission calls on Parliament and the Council to adopt the decision enabling the Supervisor to take up his duties, by settling two points which are essential for his statute and are not fixed by the regulation, namely the remuneration to be paid to the Supervisor and the Assistant Supervisor and the seat of his office.