M. Paul Szabo: Monsieur Quail, comment la commission peut-elle bien servir la fonction publique, fonctionner de façon indépendante, s'acquitter de ses responsabilités si elle est composée d'un joueur clé, qui va occuper son poste à temps plein, et de commissaires qui, je présume, seront rémunérés de façon ponctuelle?
Mr. Paul Szabo: Mr. Quail, how important is the commission as a group in terms of the optics to the public service, its independence, its respect, and its ability to discharge its responsibilities if the commission is structured with persons, one of whom is going to be a full-time substantive player and any other commissioners will be, I assume, paid on a meeting-by-meeting basis or something like that?