Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission peut décider...si elle constate...

Traduction de «commission sera-t-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


le retard mis par la Commission à modifier des règles dont elle connaissait les lacunes

the delay in modifying the rules of whose defects the Commission was aware


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission sera responsable de la coordination globale de GMES; elle sera assistée d'un conseil des partenaires et d'un comité du programme pour la mise en œuvre de ce programme de l'UE.

The Commission will be responsible for the overall co-ordination of GMES, assisted by a Partners Board and a Programme Committee for the implementation of the EU programme.


M Malmström, membre de la Commission, sera à Singapour pour renforcer les liens commerciaux entre l'Union et Singapour; elle y annoncera également le premier Forum international sur l'égalité des sexes et le commerce, qui sera organisé par la Commission le 20 juin de cette année.

Commissioner Malmström will be in Singapore to strengthen EU-Singapore trade ties, where she will also announce the first ever International Forum on Gender and Trade, to be organised by the Commission on 20 June.


Quand la liste des pays tiers à haut risque sera-t-elle adoptée et quand deviendra-t-elle applicable?

When will the list of high-risk third countries be applicable?


Quel sera le coût pour les États membres et la nouvelle stratégie en matière de compétences sera-t-elle financée par des fonds européens?

What will be the cost for Member States, and do EU funds support the New Skills Agenda?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si l'accord entre en vigueur, comment la Commission sera-t-elle en mesure de veiller à ce qu'aucun produit industriel fabriqué dans les colonies de peuplement israéliennes implantées en Cisjordanie ou à Jérusalem-Est ne soit certifié en vertu de ce protocole?

2. If the agreement comes into force, how will the Comission be able to ensure that no industrial products manufactured in Israeli settlements in the West Bank or East Jerusalem are certified under the scope of this Protocol?


durationcible est la duration cohérente avec la stratégie d’investissement, les positions directionnelles et le niveau de risque attendu à tout moment, à défaut de quoi elle sera régularisée; elle est également cohérente avec la duration du portefeuille dans des conditions normales de marché,

durationtarget is in line with the investment strategy, the directional positions and the expected level of risk at any time and will be regularised otherwise. It is also in line with the portfolio duration under normal market conditions,


Dans quel délai cette requête sera-t-elle examinée? La Commission sera-t-elle disposée à réduire le montant des sanctions financières infligées aux agriculteurs polonais?

How quickly will this proposal be considered and does the Commission intend to reduce the financial penalties imposed on Polish farmers?


Quand la Commission sera-t-elle en mesure de publier cette liste, et quelles données compte-t-elle y faire figurer ?

When will the Commission be in a position to publish such a list and what details does it intend to include?


Quand la Commission sera-t-elle en mesure de publier cette liste, et quelles données compte-t-elle y faire figurer?

When will the Commission be in a position to publish such a list and what details does it intend to include?


Il ne s’agit pas ici d’une discussion de fond, mais bien simplement de la question suivante : quand la Commission sera-t-elle enfin en mesure de présenter la directive, alors qu’elle a déjà disposé d’un an et demi pour ce faire ?

It has nothing to do with any disputes on the substance; it is just about the following question: when will the Commission – having already had a year and a half to do this – finally be in a position to table the directive?




D'autres ont cherché : commission sera-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission sera-t-elle ->

Date index: 2020-12-12
w