Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissions nettes sur DTS

Vertaling van "commission semble avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


commissions nettes sur DTS | commissions nettes des intérêts à recevoir sur les avoirs en DTS

net SDR charges


si la Commission détient des avoirs disponibles ou mobilisables...

if the Commission possesses cash or liquid assets...


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est également arrivée à la conclusion préliminaire que ces avantages ont été financés par des ressources d'État, étant donné en particulier i) que le législateur allemand semble avoir introduit une taxe spéciale destinée à financer le soutien à la production d'électricité EEG, à savoir le prélèvement EEG, ii) que le législateur allemand et le pouvoir exécutif avaient désigné les GRT pour administrer collectivement ce prélèvement selon les règles fixées par l'État dans la loi EEG de 2012 et dans les r ...[+++]

The Commission also came to the preliminary conclusion that these advantages were financed from State resources, given in particular (i) that the German legislator appeared to have introduced a special levy intended to finance the support for EEG electricity production, the EEG-surcharge, (ii) that the German legislator and the executive branch had designated the TSOs to collectively administer that surcharge according to rules laid down by the State in the EEG-Act 2012 and in implementing regulations, and (iii) that the TSOs were closely monitored in the administration of that resource.


Premièrement, la Commission semble avoir davantage recours aux agences exécutives pour réaliser des politiques spécifiques.

First, the Commission appears to be making increasing use of executive agencies to deliver specific policies.


Selon Calyon, la Commission semble avoir eu à connaître de plusieurs opérations de financement d'actifs en application de l'article 39 CA du CGI sans avoir jamais soulevé la question de leur validité au regard de l'article 87 du traité (20).

According to Calyon, the Commission appeared to have learned of several asset financing operations under Article 39 CA of the General Tax Code without ever having raised the question of their validity in the light of Article 87 of the Treaty (20).


Si une rupture majeure d’approvisionnement semble avoir eu lieu, la Commission autorise la mise en circulation totale ou partielle des quantités de stocks de sécurité et de stocks spécifiques proposées à cette fin par les États membres concernés.

If a major supply disruption is deemed to have occurred, the Commission shall authorise the release of some or all of the quantities of emergency stocks and specific stocks that have been put forward for that purpose by the Member States concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. souligne l'importance qu'il attache à l'agenda de la réforme, en particulier dans le domaine de la lutte contre la fraude et la mauvaise gestion, car tout cas de ce type contribue à accroître l'euro-scepticisme; déplore que la Commission semble avoir revu à la baisse son programme de réforme initial; dans ce contexte, invite la Commission à poursuivre ses travaux sur le plan d'action pour un cadre de contrôle interne intégré et pour l'initiative "Transparence";

67. Underlines the importance it attaches to the reform agenda, in particular in the field of the fight against fraud and mismanagement, as any such cases help to increase EU scepticism; deplores the fact that the Commission seems to have downgraded its original reform programme; in this context calls on the Commission to continue its work on the Action Plan for an Integrated Internal Control Framework and the Transparency Initiative;


27. souligne l'importance qu'elle attache à l'agenda de la réforme, en particulier dans le domaine de la lutte contre la fraude et la mauvaise gestion car tout cas de ce type contribue à accroître l'euro-scepticisme; déplore que la Commission semble avoir revu à la baisse son programme de réforme original; dans ce contexte, invite la Commission à poursuivre ses travaux sur le plan d'action pour un cadre de contrôle interne intégré et pour l'initiative Transparence;

27. Underlines the importance it attaches to the reform agenda, in particular in the field of the fight against fraud and mismanagement, as any such cases contribute to increase EU scepticism; deplores that the Commission seems to have downgraded its original reform programme; in this context, calls on the Commission to continue its work on the Action Plan for an Integrated Internal Control Framework and the Transparency Initiative;


Le Royaume-Uni affirme que la Commission semble avoir mal apprécié le déroulement des événements.

The United Kingdom argues that the Commission appears to have misunderstood the course of events.


La Commission semble avoir compris puisqu'elle prévoit de fusionner ces deux lignes budgétaires mais les aménagements ponctuels qui se font, sans consulter le Parlement européen, ne suffisent pas.

The Commission appears to have realised this, as it plans to merge these two budget headings, but the limited adjustments that are being made, without consulting the European Parliament, are not sufficient.


À l'époque, l'intransigeance et le formalisme de la Commission et du Conseil nous ont empêchés d'atteindre ce résultat et nous avons dû nous contenter d'un modeste système de sonnette d'alarme ; aujourd'hui, grâce notamment à cette année et demie de labeur patient, parfois obscur, la Commission semble avoir changé d'avis et la Convention semble bien disposée à surmonter les réserves bureaucratiques des gouvernements.

At that time, the intransigence and formalism of the Commission and the Council prevented us from achieving that result and we had to be content with a modest alarm bell system. Now, thanks, not least, to that year and a half of patient, sometimes obscure work, the Commission appears to have changed its position and the Convention looks set to overcome the bureaucratic reservations of the governments.


De même, le débat mené en 2001 semble avoir déjà souligné certains éléments que la Commission prendra sérieusement en compte dans le troisième rapport.

Already, however, the debate of 2001 seems to have highlighted certain elements which the Commission will seriously consider in the Third Report.




Anderen hebben gezocht naar : commissions nettes sur dts     commission semble avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission semble avoir ->

Date index: 2023-11-02
w