15. considère que, à la suite de la procédure de décharge pour l'exercice 2006, la Commission est devenue de plus en plus consciente de l'importance de la transparence, de la visibilité et de l'orientation politique pour tous les fonds communautaires exécutés dans le domaine des actions extérieures, que ce soit directement par la Commission, par voie de gestion décentralisée ou par voie de fonds internationaux;
15. Considers that following the discharge procedure in respect of the financial year 2006, the Commission has become increasingly aware of the importance of transparency, visibility and political guidance for all EU funds implemented in the area of external actions, be it directly by the Commission, via decentralised management or via international trust funds;