Ce qui me préoccupait, c'est ce débat, ce conflit, cette divergence d'opinions entre une commission d'enquête, formée de juges et présidée par un juge très respecté, d'une part, et le gouvernement du Canada, d'autre part.
What concerned me was the sort of unseemly debate, conflict, contrast of view or divergence of opinion between a commission of inquiry made up of justices and chaired by a renowned and immensely respected justice in Canada, on the one hand, and the Government of Canada on the other.