Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission peut décider...si elle constate...

Traduction de «commission se décidera-t-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


le retard mis par la Commission à modifier des règles dont elle connaissait les lacunes

the delay in modifying the rules of whose defects the Commission was aware
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors oui, Monsieur le Commissaire, comme beaucoup de députés vous l’ont déjà demandé, quand la Commission se décidera-t-elle à prendre en compte les conséquences des articles 9 et 14 des traités, tout comme le protocole sur les SSIG, autrement dit respectera les droits du Parlement?

So yes, Commissioner, as many Members have already asked you, when will the Commission decide to take into account the consequences of Articles 9 and 14 of the treaties, as well as the protocol on social services of general interest; in other words, when will it respect the rights of Parliament?


Je vous repose cette question: quand la Commission se décidera-t-elle, enfin, à proposer au Parlement la création, précisément, d’une telle force, un même corps, une même doctrine d’engagement, des moyens identiques de commandement, de transport et de communication?

I shall ask you again: when will the Commission finally decide to propose to Parliament the creation, specifically, of a force of this kind, one single force having the same rules of engagement, and identical command, transport and communication systems?


Quand la Commission décidera-t-elle si elle proposera un cadre juridique européen? Sur quels critères objectifs fondera-t-elle son étude d’impact et sa décision? Quelles règles contraignantes pourraient être incluses en ce qui concerne la protection de l’intimité et la santé?

When will the Commission decide if it will propose an EU-wide legal framework, on which objective criteria will it base its impact assessment and decision, what mandatory privacy and health standards might be included, and will any such law give a clear ruling on image retention and on US-style rules guaranteeing the right to opt out of bodyscanner checks?


Quand la Commission décidera-t-elle si elle proposera un cadre juridique européen? Sur quels critères objectifs fondera-t-elle son étude d’impact et sa décision? Quelles règles contraignantes pourraient être incluses en ce qui concerne la protection de l'intimité et la santé?

When will the Commission decide if it will propose an EU-wide legal framework, on which objective criteria will it base its impact assessment and decision, what mandatory privacy and health standards might be included, and will any such law give a clear ruling on image retention and on US-style rules guaranteeing the right to opt out of bodyscanner checks?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand la Commission décidera-t-elle d'examiner sérieusement ces questions et d'apporter une réponse à la proposition du Parlement européen?

The question is, when will the Commission decide to examine these issues seriously and give an answer to the European Parliament’s proposal?


Sous réserve d'une analyse d'impact lancée par la Commission, on décidera de la mesure dans laquelle les mesures d'application pourraient relever de la responsabilité de l'instance gestionnaire, dès sa mise en place.

Subject to an impact assessment by the Commission, it should be decided to what extent the implementing measures could be the responsibility of the management authority, once it is set up.


Sous réserve d'une analyse d'impact lancée par la Commission, on décidera de la mesure dans laquelle les mesures d'application pourraient relever de la responsabilité de l'instance gestionnaire, dès sa mise en place.

Subject to an impact assessment by the Commission, it should be decided to what extent the implementing measures could be the responsibility of the management authority, once it is set up.


Lors de son dernier débat d’orientation du 22 mars 2005, la Commission a confirmé qu’elle accordait toute sa confiance au cadre réglementaire existant sur les OGM et a conclu en indiquant qu’elle continuerait à assumer pleinement ses obligations juridiques et qu’elle poursuivrait le processus d’adoption des autorisations.

In its most recent orientation debate on 22 March 2005, the Commission confirmed its full confidence in the existing regulatory framework on GMOs and concluded that it would continue to comply fully with its legal obligations and proceed with the approval of pending authorisations as appropriate.


Une fois tous les commentaires reçus, notamment ceux du Conseil et du Parlement, la Commission se décidera sur la pertinence de la reconnaissance de l'accord.

Once all comments have been received, in particular from the Council and Parliament, the Commission will decide whether the agreement ought to be recognised.


En cas de crise énergétique, lorsque la Commission européenne décidera ou recommandera des mesures de déstockage de pétrole ou de gaz, il faudra en évaluer les effets sur le marché énergétique et l'économie dans son ensemble.

In the event of an energy crisis, when the European Commission decides on or recommends measures to release stocks of oil or gas, it will be necessary to assess the impact on the energy market and the economy as a whole.




D'autres ont cherché : commission se décidera-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission se décidera-t-elle ->

Date index: 2021-03-20
w