En gardant cela à l'esprit, la Commission a proposé un système simple, obligatoire dès le départ, ciblé sur un nombre limité mais considérable d'acteurs-clés et qui se concentrait sur le CO2, principal gaz à effet de serre.
With this in mind, the Commission proposed a straightforward scheme that was mandatory from the start, concentrated on a limited but considerable number of key actors and which focused on CO2, the main greenhouse gas.