Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission s'inquiète également " (Frans → Engels) :

La Commission s'inquiète également, sur le plan juridique, de ce qu'en conférant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de départ à la retraite et de licencier ou nommer des présidents de juridictions, la loi fasse vaciller l'indépendance des juridictions polonaises, en violation des dispositions combinées de l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE) et de l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

The Commission also raises legal concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined, contrary to Article 19(1) of the Treaty on European Union (TEU) read in connection with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.


On s'inquiète également de ce que les réformes entreprises dans la santé touchent le plus durement les personnes les plus dépendantes des soins (malades chroniques, personnes handicapées et personnes âgées).

There is a concern that those most dependant on health care (chronically ill, disabled and elderly people) are hardest hit by the health care reforms.


Les radiodiffuseurs publics s'inquiètent également de ce que les propositions en matière d'accès pourraient limiter les possibilités d'obtenir des débouchés pour leurs programmes sur des infrastructures appropriées à des tarifs raisonnables.

Public broadcasters were also concerned that the proposals on access could constrain their ability to gain access for their content to suitable infrastructure at a reasonable price.


Toutefois, la Commission s'inquiète de la lenteur de la mise en oeuvre dans les États membres des nouveaux systèmes leur permettant de remplir ces responsabilités, notamment dans le domaine informatique et par rapport aux demandes de paiement rétroactives à la date d'éligibilité des dépenses.

However, the Commission is concerned at the time taken by the Member States to implement the new systems which will enable them to meet these responsibilities, particularly as regards computerisation and retrospective applications for payment when expenditure is eligible.


La Commission s'inquiète également de la différence notable au niveau de la prévalence du VIH, en particulier entre les jeunes femmes et les jeunes hommes (12,7 % contre 3,8 % en 2005), qui s'explique par les disparités énormes et persistantes entre les hommes et les femmes en Zambie, qui se classe en 130position sur 144 avec un indicateur sexospécifique du développement de 0,383.

The Commission is equally concerned with regard to the marked difference in HIV prevalence in particular among young women and young men (in 2005 12.7% and 3.8% respectively), which is driven by and reflects the great and persistent disparity among men and women in Zambia, ranking number 130 among 144 with a Gender Development Index of 0.383.


La Commission s'inquiète également de la différence notable au niveau de la prévalence du VIH, en particulier entre les jeunes femmes et les jeunes hommes (12,7 % contre 3,8 % en 2005), qui s'explique par les disparités énormes et persistantes entre les hommes et les femmes en Zambie, qui se classe en 130 position sur 144 avec un indicateur sexospécifique du développement de 0,383.

The Commission is equally concerned with regard to the marked difference in HIV prevalence in particular among young women and young men (in 2005 12.7% and 3.8% respectively), which is driven by and reflects the great and persistent disparity among men and women in Zambia, ranking number 130 among 144 with a Gender Development Index of 0.383.


- La Commission s’inquiète également du degré de concentration sur les marchés de gros et de détail, sans pour autant examiner une caractéristique du marché, à savoir l’intégration de la vente au détail sur le marché de gros du gaz et la fourniture d'électricité, qui devrait vraisemblablement cimenter les positions des entreprises dominantes.

- The Commission is also concerned about the level of concentration in wholesale and retail activities, but it fails to address the feature of the market, integration of retail with gas wholesale and electricity generation, which is likely to cement the positions of the dominant companies.


La Commission s’inquiète également de la persistance du chômage de longue durée qui touche environ la moitié (45 %) de tous les chômeurs, même si je dois souligner que nous avons constaté une diminution considérable du chômage de longue durée ces derniers temps.

The Commission is also alarmed at the persistence of long-term unemployment, affecting approximately half (45%) of all unemployed people, although I must stress that we have witnessed a considerable decrease in long-term unemployment in recent times.


Certains s'inquiètent également de ce que les intérêts des consommateurs ne sont pas dûment pondérés, notamment lorsque des instruments de défense commerciale s’appliquent à des produits de consommation finis.

There is also concern that consumer interests are not adequately weighted, especially when trade defence instruments are applied to finished consumer products.


La commission s’inquiète également de voir la fourniture de prestations transfrontalières facilitée par une baisse des exigences en termes de niveau de qualification du prestataire.

The Committee is also concerned that cross-border service provision is to be facilitated by lowering the requirements for the standard of qualification of the service provider.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s'inquiète également ->

Date index: 2024-02-09
w