Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission s'engagera activement " (Frans → Engels) :

-L’Union s’engagera activement dans des négociations multilatérales au sein de l’OMC pour interdire, d’ici 2020, les subventions qui contribuent aux surcapacités, à la surpêche et à la pêche INN.

-The EU will actively engage in multilateral negotiations in the WTO to ban, by 2020, subsidies that contribute to overcapacity, overfishing and IUU fishing.


s’engagera activement auprès de l’ensemble de la société civile et du grand public dans le cadre des dialogues avec la société civile et des dialogues avec les citoyens.

will actively engage with civil society and the public at large in the context of the civil society dialogues and citizens’ dialogues.


La Commission s'engagera, en collaboration avec les États membres, dans un travail de définition de lignes directrices pour la stabilité et la résilience de l'internet, qui portera notamment sur des mesures correctrices régionales, des accords d'assistance mutuelle, des stratégies coordonnées de récupération et de continuité, la répartition géographique des ressources internet critiques, l'introduction de mesures de protection technologiques dans l'architecture et les protocoles de l'internet, et la reproduction et la diversité des services et des données ...[+++]

The Commission will work with Member States to define guidelines for the resilience and stability of the Internet, focusing inter alia on regional remedial actions, mutual assistance agreements, coordinated recovery and continuity strategies, geographical distribution of critical Internet resources, technological safeguards in the architecture and protocols of the Internet, replication and diversity of services and data.


La Commission s'engagera également dans une évaluation plus efficace des activités entreprises et de leur impact en procédant à des échanges d'expérience réguliers avec le comité des droits de l'homme et de la démocratie; tant les actions de la CE que les activités bilatérales seront examinées afin de rechercher des synergies et des améliorations.

The Commission will also pursue more effective evaluation of activities undertaken and their impact, including through regular exchanges of experience with the Human Rights and Democracy Committee of member states examining both EC and bilateral activities to seek synergies and improvements.


Sur la base de l'article 14 du TUE, la Commission européenne engagera un dialogue stratégique avec le Parlement européen avant la programmation du règlement (UE) no 232/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument européen de voisinage et, le cas échéant, après une première consultation des bénéficiaires concernés par ledit règlement.

On the basis of Article 14 TEU, the European Commission will conduct a strategic dialogue with the European Parliament prior to the programming of the Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument and after initial consultation of its relevant beneficiaries, where appropriate.


Compte tenu des considérations précédentes, la Commission s'engagera activement auprès des partenaires sociaux.

In view of the above the Commission will actively engage with social partners.


La Commission n’engagera pas de procédure sur plainte ou d’office dans les cas qui sont couverts par la présente communication.

In cases covered by this Notice, the Commission will not institute proceedings either upon a complaint or on its own initiative.


La Commission s'engagera également dans une évaluation plus efficace des activités entreprises et de leur impact en procédant à des échanges d'expérience réguliers avec le comité des droits de l'homme et de la démocratie; tant les actions de la CE que les activités bilatérales seront examinées afin de rechercher des synergies et des améliorations.

The Commission will also pursue more effective evaluation of activities undertaken and their impact, including through regular exchanges of experience with the Human Rights and Democracy Committee of member states examining both EC and bilateral activities to seek synergies and improvements.


Parallèlement à ce suivi, la Commission s'engagera dans différentes étapes concrètes :

In parallel with these follow-up activities, the Commission will embark on a series of practical measures:


Parallèlement à ce suivi, la Commission s'engagera dans différentes étapes concrètes :

In parallel with these follow-up activities, the Commission will embark on a series of practical measures:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s'engagera activement ->

Date index: 2022-12-25
w