Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APHCA
CEAEO
CESAP
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Commission consultative pour l'Extrême-Orient
Les commissions l'histoire d'une réussite

Traduction de «commission réussit extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economic Commission for Asia and the Far East | United Nations'Economic Commission for Asia and the Far East | ECAFE [Abbr.] | UNECAFE [Abbr.]


Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique [ CESAP | Commission économique et sociale pour l'Asie et l'Extrême Orient ]

Economic and Social Commission for Asia and the Pacific [ ESCAP | United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific | Economic Commission for Asia and the Far East ]


Expert indépendant de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté

Independent expert of the Commission on Human Rights on human rights and extreme poverty


Commission régionale de la production et de la santé animales pour l'Asie,l'Extrême-Orient et le Pacifique Sud-Ouest | APHCA [Abbr.]

Animal Production and Health Commission for Asia(FAO and UNDP) | Regional Animal Production and Health Commission for Asia,the Far East and the South-West Pacific | APHCA [Abbr.]


Les commissions : l'histoire d'une réussite

Boards: A Success Story


Commission consultative pour l'Extrême-Orient

Far Eastern Advisory Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. reconnaît que, les communautés roms représentant des groupes extrêmement hétérogènes, il est impossible d'élaborer une stratégie unique; recommande donc que les autorités locales et régionales des États membres proposent de réelles politiques d'intégration, différentes selon le contexte spécifique (géographique, économique, social, culturel); recommande à la Commission d'avoir recours aux expériences des autorités publiques qui ont contribué activement à l'intégration des communautés roms et d'encourager les bonnes pratiques et les m ...[+++]

10. Recognises that Roma communities are extremely heterogeneous groups, with the consequence that there can be no single strategy; recommends therefore that the local and regional authorities of the Member States propose effective integration policies that should differ according to their specific backgrounds (geographical, economic, social, cultural); recommends that the Commission makes use of the experience acquired by those authorities which have actively contributed to the integration of Roma communities and encourages the use ...[+++]


Si c’était fait, comme je vous l’ai déjà dit, il apparaîtrait que la Commission réussit extrêmement bien à rendre l’information accessible aux citoyens.

If that were done, the Commission would appear outstandingly successful in making information available to the citizen, as I said earlier.


16. se félicite des décisions du Conseil en ce qui concerne les rémunérations des dirigeants d'établissement; partage l'avis selon lequel celles-ci doivent être en rapport avec leur contribution réelle à la réussite de l'entreprise, sans les inciter à prendre des risques inconsidérés; demande instamment que la Commission prenne sans tarder une initiative législative pour garantir que les établissements financiers rendent publique leur politique de rémunération, en particulier en ce qui concerne les membres des organes directeurs ou ...[+++]

16. Welcomes the European Council's decisions as regards remuneration schemes for company executives; shares the view that they should be in line with the executives' actual contribution to the success of the company and should not encourage them to take ill-advised risks; urges the Commission to submit promptly a legislative initiative on this matter to ensure that financial institutions disclose their remuneration policies, in particular the remuneration and compensation packages of board members, and that prudential supervisors include in their risk management assessments the influence of remuneration, bonus schemes and taxation so that they do not ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Bolkestein, je souhaiterais également remercier M. Karas, car l’agenda de Bâle II est naturellement très important à nos yeux et l’étude réalisée par PricewaterhouseCoopers constitue une base essentielle pour les amendements que nous pouvons encore apporter aux règles de Bâle II. Cependant, pour les députés de cette Assemblée, il est extrêmement important de savoir quel impact l’introduction de Bâle II aura sur nos petites et moyennes entreprises en particulier et quels travaux doivent encore être menés par les ministres des finances et autres afin de garantir la ...[+++]

(DE) Mr President, Commissioner Bolkestein, I would also like to thank Mr Karas, because the Basel II agenda is naturally very important for us and the study by PricewaterhouseCoopers is an important basis for the amendments that we can still make to the Basel II rules. For us in this House, however, it is especially important to find out how the introduction of Basel II will impact on our small- and medium-sized businesses in particular and which tasks still have to be addressed by the finance ministers and others in order to ensure the successful introduction of Basel II. I think that here, the Commission should demonstrate, with so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, cette solution était la moins onéreuse (la Commission n'aurait pas disposé d'un nombre suffisant de contrôleurs et d'assistants pour chacun des programmes et des projets extrêmement divergents), d'autre part, cela permettait de rejeter sur les PECO une grande partie de la responsabilité de la réussite ou de l'échec du programme Sapard.

This option was the most favourable (the Commission did not have a sufficient number of inspectors and supervisors for individual programmes and projects of widely differing structures), and, secondly, much of the responsibility for the success or failure of the Sapard programme could be transferred to the CCEE.


Ce grand succès est dû à la qualité et à l'extrême minutie des préparatifs des Etats membres, des institutions européennes (BCE et Commission européenne), des Banques centrales nationales, des institutions financières, des commerces, des forces de l'ordre, des transports de fonds et à la participation active et enthousiaste des citoyens, sans lesquels la réussite de l'opération et la diffusion rapide de l'euro n'eurent pas été poss ...[+++]

This major success is due to the quality and extremely thorough nature of the preparations made by the participating Member States, the European institutions (the European Central Bank and the European Commission), the national central banks, financial institutions, sales outlets, the police and cash-transport firms and to the active and enthusiastic participation of the public, without which this operation and the rapid distribution of euros would not have been possible.


M. Martin Bangemann, le membre de la Commission chargé des technologies de l'information et des télécommunications, a déclaré que le plan d'action avait été une véritable réussite sur le marché, tandis que M. Marcelino Oreja, membre de la Commission chargé de la culture et des moyens audiovisuels, s'exprimait en ces termes : "c'est extrêmement satisfaisant.

"The Action Plan has been a clear succes in the market", stated Mr Martin Bangemann, the Commission's member in charge of information technologies and telecommunications, and Mr Marcelino Oreja, Commissioner responsible for culture and audiovisual media, " It is very gratifying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission réussit extrêmement ->

Date index: 2024-01-01
w