Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission remercie l’honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion des consultations avec les ONG en prévision de la 54e session de la Commission des droits de l'homme de l'ONU

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, at the consultations with non-governmental organizations in preparation for the 54th Session of the United Nations Commission on Human Rights


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion de l'ouverture de la séance plénière de la Commission économique intergouvernementale Canada-Russie

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the Canada-Russia Intergovernmental Economic Commission opening plenary


Notes pour une allocution de l'honorable Christine Stewart, secrétaire d'État (Amérique Latine et Afrique), devant la Commission des droits de l'homme de l'ONU

Notes for an address by the honourable Christine Stewart, Secretary of State (Latin America and Africa) before the United Nations Commission on Human Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chantal Péan, vice-présidente principale, Affaires générales et secrétaire générale, Commission canadienne du tourisme : Madame la présidente, au nom de la Commission canadienne du tourisme, et en mon nom personnel, j'aimerais remercier les honorables sénateurs et la présidente du comité, l'honorable Maria Chaput, d'avoir invité la Commission canadienne du tourisme à donner une présentation au Comité sénatorial permanent des langue ...[+++]

Chantal Péan, Senior Vice-President, Corporate Affairs and Corporate Secretary, Canadian Tourism Commission: Madam Chairman, on behalf of the Canadian Tourism Commission, and myself personally, I would like to thank the honourable senators and the Committee Chairman, the Honourable Maria Chaput, for inviting the Canadian Tourism Commission to make a presentation to the Standing Senate Committee on Official Languages as part of its study on the move of federal agency head offices and the impact on the application of the Official Langua ...[+++]


Je tiens à remercier les honorables sénateurs de l'occasion qu'ils nous ont donnée, à M. Tascona et à moi, de comparaître au nom de la Commission ontarienne de lutte contre le crime, et je remercie la greffière d'avoir fait le nécessaire pour que nous puissions comparaître.

I wish to thank honourable senators for the opportunity for Mr. Tascona and I to appear on behalf of the Crime Control Commission, and I thank your clerk for facilitating our appearance.


La Commission remercie l’honorable député pour sa question concernant le projet de règlement sur un cadre juridique pour les infrastructures européennes de recherche et les mesures prises par la Commission afin d’aider les régions moins développées de l’Europe à combler leurs lacunes scientifiques et technologiques.

(EN) The Commission thanks the Honourable Member for his question on the draft Regulation for a European Research Infrastructure legal framework and on Commission actions to help less developed regions of Europe to close their scientific and technological gaps.


La Commission remercie l’honorable député pour sa question et voudrait souligner que les informations mentionnées par l’honorable député ne sont pas précises et ne reflètent absolument pas la position de la Commission et de ses représentants.

(EN) The Commission thanks the Honourable Member for his question and would like to underline that the information mentioned by the Honourable Member is not accurate and does not reflect at all the position of the Commission and its representatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission remercie l’honorable député pour sa question et voudrait souligner que les informations mentionnées par l’honorable député ne sont pas précises et ne reflètent absolument pas la position de la Commission et de ses représentants.

(EN) The Commission thanks the Honourable Member for his question and would like to underline that the information mentioned by the Honourable Member is not accurate and does not reflect at all the position of the Commission and its representatives.


La Commission remercie l’honorable député de lui donner la possibilité de s’exprimer sur la récente affaire de corruption qui a beaucoup retenu l’attention des médias.

(EN) The Commission would like to thank the Honourable Member for giving it the opportunity to set out the Commission's view of the recent corruption case which raised a lot of media attention.


La Commission remercie l’honorable parlementaire de lui avoir donné l’occasion de fournir les chiffres exacts et espère que l’honorable parlementaire n’hésitera pas à les utiliser pour démentir les fausses informations véhiculées par certains journalistes.

The Commission is grateful to the Honourable Member for providing an opportunity for it to publish the accurate facts and hopes that the Honourable Member will feel free to use the information to rebut the fictions produced by parts of the press.


L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, j'aimerais remercier les membres du Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration qui ont participé à la préparation des représentations que le Sénat a transmises aux membres de la commission Lumley et, en particulier, les sénateurs Kroft et Austin, de même que le leader du gouvernement au Sénat, grâce à laquelle, les vues du Sénat ont pu être exprimées pendant les débats et les discussion ...[+++]

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, I should like to thank the members of the Senate Internal Economy, Budget and Administration Committee who helped prepare the Senate's representations to the members of the Lumley commission and, specifically, Senators Kroft and Austin and the Government Leader in the Senate, to whom Senate views could be expressed during the debates and discussions that preceded the government's decision to introduce Bill C-28.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je remercie madame le sénateur de sa question, à laquelle je répondrai ainsi. Une commission d'enquête n'aurait pas accès aux documents du Cabinet et à d'autres renseignements secrets du Cabinet Mulroney sans la permission de l'ancien premier ministre, le très honorable Brian Mulroney.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I appreciate the question and I will answer it in this way: An inquiry would not have access to the cabinet records and other cabinet secrets of the Mulroney government without the permission of the former Prime Minister, the Right Honourable Brian Mulroney.


Nous voudrions remercier également mon honoré collègue et ami, David Byrne, et sa femme Geraldine, qui nous ont souhaité la bienvenue en Irlande pour ma première visite officielle en tant que président de la Commission.

We would also like to thank my distinguished colleague and friend, David Byrne, and his wife, Geraldine, for welcoming us to Ireland on my first official visit as Commission President.




Anderen hebben gezocht naar : commission remercie l’honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission remercie l’honorable ->

Date index: 2023-09-04
w