Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa

Vertaling van "commission quelques préoccupations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas to ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. souligne que l'ouverture de procédures d'infraction à l'encontre du gouvernement hongrois constitue un pas dans la bonne direction; rappelle néanmoins que, si les procédures d'infraction constituent un instrument important lorsqu'il s'agit de faire face à quelques préoccupations liées à l'état de droit, leurs résultats sont limités dans la mesure où la Commission ne peut engager de telles procédures que lorsque les infractions visées sont contraires à une disposition spécifique de la législation de l'Union, c'est pourquoi elles se ...[+++]

8. Notes that the infringement procedures launched by the Commission against the Hungarian Government are steps in the right direction; recalls, however, that although infringement procedures are an important instrument in addressing a few rule of law concerns, they have achieved limited results since the Commission can only launch such procedures where the infringements constitute a breach of a specific provision of EU law, and they cannot therefore always effectively remedy systematic breaches of fundamental values, as the Commission ...[+++]


Pour conclure, votre rapporteure souhaite exprimer quelques préoccupations concernant l'ordre de présentation de ces propositions de la Commission au Parlement et au Conseil.

As a final remark your rapporteur wishes to express some concerns on the order of the above-mentioned Commission's proposals being submitted to Parliament and Council.


Comme la portée de la compétence de cette commission semblait soulever quelques préoccupations, nous avons finalement décidé qu'une enquête publique présidée par un juge ou un ancien juge serait le processus qui assurerait la plus grande transparence et la plus grande indépendance.

Since there seemed to be some concern as to the scope of the public complaints commission's jurisdiction, we finally decided that a public inquiry chaired by a judge or former judge would be the most transparent and independent process.


Quelques années après l'adoption du paquet sur l'infrastructure ferroviaire, les consultations menées par la Commission ont révélé des préoccupations dans les domaines du financement durable de l'infrastructure existante, de la qualité du service d'infrastructure et des moyens permettant d'améliorer les performances des gestionnaires.

Some years after the adoption of the rail infrastructure package, consultations conducted by the Commission revealed concerns in the areas of sustainable financing of the existing infrastructure, the quality of infrastructure service and how to improve the performance of infrastructure managers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, toujours au nom de la Commission Prodi, je voudrais partager avec vous certains points de vue de la Commission, qui reflètent simplement quelques préoccupations dont vous venez de nous faire part et qui sont abordées dans la résolution relative à la situation en Côte d’Ivoire et aux récentes violations des droits de l’homme.

Mr President, still on behalf of Mr Prodi's Commission, I would like to share with you some views of the Commission that simply reflect some of the concerns which you have raised now and which are raised in the resolution about the situation in Côte d'Ivoire and recent violations of human rights.


Plus particulièrement, en ce qui concerne l’amendement 37, nous intégrerons à la proposition modifiée de la Commission quelques préoccupations émises par M. Bradbourn afin de laisser plus de marge au principe de subsidiarité, car nous rejoignons son avis sur plusieurs points soulevés.

In particular, with regard to Amendment No 37, we will incorporate some of Mr Bradbourn’s concerns into the modified Commission proposal, in order to thus leave a wider margin for the principle of subsidiarity, because we feel that on some of the issues he has raised, he is right.


De ce point de vue, l'idée de la Commission d'augmenter la participation du Fonds de Cohésion dans l'objectif "Convergence" pour les nouveaux Etats membres soulève quelques préoccupations. En effet, il ne faut pas oublier que le Fonds de Cohésion sert des objectifs différents de ceux des fonds structurels.

Against this background, the Commission’s idea of increasing the involvement of the Cohesion Fund in measures designed to achieve the ‘convergence’ objective in the new Member States gives some grounds for concern, since it must be borne in mind that the Cohesion Fund serves objectives different from those of the Structural Funds.


Néanmoins, et vu la courte période restant à courir d'ici l'adhésion, des efforts supplémentaires et soutenus sont encore nécessaires dans certains secteurs et, comme l'indiquent les rapports de la Commission, quelques domaines sont l'objet de sérieuses préoccupations.

Nonetheless, and in view of the short period remaining until accession, further enhanced efforts are still required in certain areas and there are some specific issues of serious concern as identified in the Commission's reports.


Au vu de quelques préoccupations exprimées par les délégations concernant l'impact de certains aspects de cette directive, notamment dans le contexte de la libéralisation du secteur ferroviaire, la Commission s'est engagée à faire rapport au Conseil, avant la date prévue pour la transposition de cette directive , sur l'impact économique et social de cet accord et de prendre les initiatives nécessaires en cas de nouvel accord des partenaires sociaux.

In view of concerns expressed by delegations regarding the impact of certain aspects of this Directive, particularly in the context of the liberalisation of the railway sector, the Commission agreed to report to the Council, before the date laid down for the transposition of the Directive , on the economic and social impact of this agreement and to take the necessary measures in the event of a new agreement between the social partners.


Dans son rapport à la Commission des droits de l'homme de l'ONU, il a exprimé quelques préoccupations par rapport au système canadien d'incarcération des terroristes présumés.

They report to the United Nations' Human Rights Commission, and they raised some concerns about Canada's system of jailing suspected terrorists.




Anderen hebben gezocht naar : boulimie sai hyperorexia nervosa     commission quelques préoccupations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission quelques préoccupations ->

Date index: 2024-06-27
w