La Commission proposait de chambarder de façon incroyable et inconséquente le comté de Mégantic-Compton-Stanstead de façon à joindre une partie de ce comté à un autre qui n'avait aucun lien sur le plan sociologique, sur le plan des communications des affaires et également sur le plan des communications des citoyens avec leurs élus ou en ce qui concerne les démarches faites auprès de leur gouvernement.
The commission planned to literally turn the riding of Mégantic-Compton-Stanstead upside down in the most incredibly thoughtless fashion, attaching one part of the riding to another riding with which it had no ties, either sociologically or in terms of business communications, and also communications between constituents and their elected representatives, or in terms their dealings with the government.