Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission pourraient contribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires

Joint Practical Guide | Joint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions | Joint Practical Guide of the European Parliament, the Council and the Commission for persons involved in the drafting of European Union legislation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a déjà lancé ou prépare actuellement plusieurs nouvelles initiatives ou révisions de la législation concernant d'autres domaines qui pourraient contribuer directement ou indirectement à une utilisation plus durable des PPP.

The Commission has already undertaken or is currently preparing several new initiatives or reviews of legislation in other areas which could directly or indirectly contribute to a more sustainable use of PPPs.


La Commission étudiera également la manière dont les processus d'intégration pourraient contribuer plus activement à prévenir l'aliénation sociale et la discrimination à l'égard des immigrants , en mettant particulièrement l'accent sur la jeunesse et la gestion de la diversité afin d'éviter les cas extrêmes de rejet par la société d'accueil.

The Commission will also explore how integration processes could contribute more actively to preventing social alienation and discrimination against immigrants focusing especially on youth and management of diversity to avoid extreme cases of rejection of host society.


La Commission coopérera avec le Conseil de l’Europe pour analyser les facteurs qui pourraient contribuer à une résolution plus efficace du problème des matchs truqués au niveau national, européen et international.

The Commission will cooperate with the Council of Europe in analysing the factors that could contribute to more effectively addressing the issue of match-fixing at national, European and international level.


Il convient également que la Commission fournisse des exemples des différentes mesures que les organisations de producteurs pourraient mettre en œuvre afin d’illustrer de quelle manière ils pourraient contribuer concrètement à la réalisation des différents objectifs des organisations de producteurs, fixés à l’article 7 du règlement (UE) no 1379/2013, grâce aux plans de production et de commercialisation.

The Commission should also provide examples of the different measures that producer organisations could implement to illustrate how they could concretely contribute to the different objectives of the producer organisations as set out in Article 7 of Regulation (EU) No 1379/2013 that the production and marketing plans would address.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission étudiera également la manière dont les processus d'intégration pourraient contribuer plus activement à prévenir l'aliénation sociale et la discrimination à l'égard des immigrants , en mettant particulièrement l'accent sur la jeunesse et la gestion de la diversité afin d'éviter les cas extrêmes de rejet par la société d'accueil.

The Commission will also explore how integration processes could contribute more actively to preventing social alienation and discrimination against immigrants focusing especially on youth and management of diversity to avoid extreme cases of rejection of host society.


Du côté des véhicules, la Commission a identifié un certain nombre de mesures qui pourraient contribuer à la réalisation de l’objectif Communautaire, en particulier un renforcement des niveaux de consommation de carburant des voitures et des véhicules commerciaux légers ainsi que d'autres améliorations technologiques.

On the vehicle side, the Commission has identified a number of measures that could contribute to the achievement of the EU objective, in particular stricter fuel efficiency levels for passenger cars and light-commercial vehicles as well as other technological improvements.


Il n'est pas surprenant qu'en réponse à cette situation, la Commission, avec un large soutien du Conseil et des Etats membres, ait appelé à une augmentation des dépenses de recherche et à un climat plus favorable au développement et à la mise en oeuvre des technologies qui pourraient contribuer à remédier aux faiblesses de l'UE dans ce domaine.

It is not surprising that in response, the Commission, acting with the broad support of the Council and the Member States, has called for increased research expenditure and for a better climate for the development and application of those technologies which can help to remedy the EU's weaknesses in this field.


La Commission a déjà lancé ou prépare actuellement plusieurs nouvelles initiatives ou révisions de la législation concernant d'autres domaines qui pourraient contribuer directement ou indirectement à une utilisation plus durable des PPP.

The Commission has already undertaken or is currently preparing several new initiatives or reviews of legislation in other areas which could directly or indirectly contribute to a more sustainable use of PPPs.


(8) considérant que la discussion sur la communication de la Commission du 13 février 1994 a révélé que les systèmes d'évaluation de la qualité pourraient contribuer à la reconnaissance mutuelle des qualifications académiques et professionnelles au niveau communautaire;

(8) Whereas discussion of the Commission communication of 13 February 1994 has demonstrated that quality assurance systems could contribute towards mutual recognition of academic or professional qualifications at Community level;


3. La commission et le comité scientifique s'efforcent d'établir, le cas échéant, des relations de coopération avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui pourraient contribuer à leurs travaux, notamment avec le comité scientifique sur la recherche antarctique, le comité scientifique pour les recherchés océaniques et la commission internationale de la chasse à la baleine.

3. The Commission and the Scientific Committee shall seek to develop cooperative working relationships, as appropriate, with inter-governmental and non-governmental organizations which could contribute to their work, including the Scientific Committee on Antarctic Research, the Scientific Committee on Oceanic Research and the International Whaling Commission.




Anderen hebben gezocht naar : commission pourraient contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourraient contribuer ->

Date index: 2024-10-21
w