Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission peut décider...si elle constate...

Vertaling van "commission peut-elle indiquer concrètement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 6, paragraphe 5 requiert de la Commission qu’elle indique, au plus tard le 1er janvier 2015, s’il est nécessaire que des bandes de fréquences supplémentaires soient harmonisées pour la large bande sans fil.

Article 6(5) of the RSPP requires the Commission to report by 1 January 2015 on whether there is a need for additional frequency bands to be harmonised for wireless broadband.


Elle indique ensuite de façon succincte et concrète comment ces éléments peuvent être intégrés dans le cadre des processus correspondants des Nations unies.

Then it indicates briefly in practical terms how these can be brought together within relevant UN processes.


Elle indique aussi clairement ce que la Commission a l’intention de faire à l’avenir, ce qui peut se résumer comme suit:

It also clearly states the Commission's intentions for the future. These are:


En dehors de ces grandes manifestations publiques annuelles, la Commission peut-elle indiquer concrètement comment elle compte contraindre les producteurs et distributeurs d’énergie à atteindre cet objectif essentiel pour les citoyens, alors qu’elle a refusé d’adopter la «charte des consommateurs d’énergie» proposée par le Parlement?

Going beyond these major annual public events, can the Commission indicate specifically how it intends to compel energy producers and distributors to meet this objective, which is essential for citizens, despite having refused to adopt the Energy Consumers’ Charter proposed by Parliament?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dehors de ces grandes manifestations publiques annuelles, la Commission peut-elle indiquer concrètement comment elle compte contraindre les producteurs et distributeurs d’énergie à atteindre cet objectif essentiel pour les citoyens, alors qu’elle a refusé d’adopter la "charte des consommateurs d’énergie" proposée par le Parlement?

Going beyond these major annual public events, can the Commission indicate specifically how it intends to compel energy producers and distributors to meet this objective, which is essential for citizens, despite having refused to adopt the Energy Consumers’ Charter proposed by Parliament?


La Commission pourrait-elle indiquer concrètement à combien s'élève la contribution - non négligeable- de l'Union européenne à la politique de développement et, partant, à la réduction de la pauvreté dans les pays en développement, et chiffrer le budget consacré par l'Union européenne au secteur de la pêche pour la période 1994-1999 ainsi que la contribution prévue pour la période 2000-2006?

Can the Commission provide concrete data on the significant contribution to the EU's development policy, and, therefore, to poverty reduction in the less developed countries, of the EU budget headings devoted to the fisheries sector over the period 1994-1999, as well as the forecast contribution for 2000-2006?


La Commission peut-elle indiquer si elle a effectué des démarches auprès des autorités nigérianes en vue d'empêcher l'exécution de cette cruelle sentence? Peut-elle également indiquer quelle importance elle attache à son programme pour la promotion des droits de l'homme et de la démocratie ainsi qu'au nouvel accord de partenariat de Cotonou? A-t-elle l'intention de faire une déclaration à ce sujet en insistant sur la nécessité de se concentrer sur des mesures destinées à améliorer le statut des femmes au Nigeria, un problème qui demeure constant dans le cadre des relations en ...[+++]

Will the Commission state what, if any, representations it has made to the Nigerian authorities seeking to halt this horrific sentence, what weight it therefore attaches to its programme for the support of human rights and democracy and the new Cotonou Partnership Agreement, and will it make a statement on this matter, including the need to concentrate on measures aimed at improving the status of women in Nigeria, which remains an on-going issue for EU-Nigeria relations.


(7) Le 21 novembre 2001, la Commission a adopté la communication "Réaliser un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie", dans laquelle elle indique que l'apprentissage en ligne peut aider à concrétiser et à gérer de nouvelles possibilités éducatives dans ce domaine.

(7) The Commission adopted, on 21 November 2001, the Communication "Making a European area of lifelong learning a reality", indicating the potential of e-learning for making available and managing new educational opportunities to this end.


La Commission peut-elle indiquer comment elle entend agir à la suite de l'engagement concret pris le 4 octobre 1999 par l'une des sociétés américaines à la pointe du développement d'aliments génétiquement modifiés, selon lequel cette société n'envisage pas de commercialiser la technologie "Terminator" dont l'utilisation permet d'obtenir que des plantes produisent des semences stériles, ce qui prive les exploitants agricoles du droit de conserver les semences produites au cours d'une saison pour les utiliser la sai ...[+++]

Will the Commission indicate how it intends to build on the positive commitment given on 4 October 1999 by one of the US companies at the forefront of GM food development, that it does not intend to commercialise the so-called ‘terminator’ technology, which can be used to ensure that crops produce sterile seeds, thereby depriving farmers of the right to hold over seed produced in one growing season for use in the next, and which can have particularly serious consequences for subsistence farmers?


Par exemple, elle indique que le tuteur - dont l'importance est soulignée - peut être une personne extérieure à l'organisme d'accueil (le personnel d'une association, par exemple, surtout si l'organisme d'accueil est une petite entreprise).

For example, it states that the mentor - whose importance is stressed - might be a person outside the host body (for instance, staff of an association, especially if the host organisation is a small enterprise).




Anderen hebben gezocht naar : commission peut-elle indiquer concrètement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut-elle indiquer concrètement ->

Date index: 2021-11-21
w