Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission nationale des libérations conditionnelles
La CNLC

Vertaling van "commission peu disposée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]

Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pouvez lire les comptes-rendus des séances pour comprendre pourquoi les présentateurs ont trouvé la commission peu disposée à écouter les motifs de leur opposition à ce concept.

You can read the transcripts to understand why presenters found the commission unwilling to understand the opposition that we proposed to the urban-only concept.


La CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles] a précédemment tenté de mener des consultations directes auprès de personnes ayant obtenu un pardon et de demandeurs potentiels, mais sans succès, car ces catégories de personnes sont généralement peu disposées à prendre part à ce genre de consultations.

[p]revious attempts by the NPB [National Parole Board] to consult directly with pardon recipients or potential pardon applicants have proven unsuccessful as these groups have generally been unwilling to come forward to participate.


7. se déclare préoccupé par le fait que, dans de nombreux cas, la Commission n'agit pas, dans l'attente de ce qu'elle appelle les décisions finales des autorités des États membres; constate toutefois que, lorsque ces "décisions finales" sont prises, il est souvent trop tard pour éviter les dommages irrémédiables à l'environnement local et les incidences négatives qui en découlent sur la préservation et la protection de la biodiversité et des espèces; fait observer que la Commission se montre, en outre, trop souple sur les délais dan ...[+++]

7. Expresses its concern that in many cases the Commission fails to act pending what it calls the final decisions by Member State authorities; notes, however, that when such ‘final decisions’ are taken it is often too late to avoid irremediable damage to the local environment and its consequent negative impact on biodiversity and species preservation and protection; notes that the Commission is, in addition, too lenient in terms of deadlines within which Member States should be obliged to provide responses on possible infringements relating to environmental issues, and too reluctant to conduct objective assessments of its own;


36. est préoccupé par les constatations de la Cour, mais plus encore par les réponses de la Commission qui témoignent que cette dernière est peu disposée à partager les informations sur lesquelles elle fonde ses décisions en matière d'appui budgétaire;

36. Is worried by the Court's findings, but even more by the Commission's replies, which show that the Commission is very reluctant to share the information on which its decisions on budget support are based;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est peu disposée à entreprendre une action qui ouvrirait plus ou moins la voie à l’introduction aisée de mesures de sauvegarde.

The Commission is reluctant to do something that would more or less pave the way for the easy introduction of safeguards.


Elle a bataillé, défendu son dossier devant des partenaires, notamment la Commission qui était peu disposée à écouter les revendications des élus.

She has fought her corner and defended her case against some of her collaborators, notably the Commission, which was not predisposed to listen to the demands of the elected Members of this House.


Il y a plus grave encore: on retire du rapport de la Commission l'impression que les administrations de certains États membres mettent peu d'entrain à communiquer à la Commission des données fiables sur la situation de leurs flottes et qu'elles sont tout aussi peu disposées à prendre des mesures en vue d'une réduction des capacités conforme aux objectifs fixés par les POP, de sorte que le respect des objectifs est reporté indéfiniment d'un programme à ...[+++]

Still more serious is the impression gained from the Commission report that some member state administrations are reluctant to forward reliable data on the state of their fleets to the Commission and appear to show little interest in adopting suitable measures to reduce capacity in line with the objectives set in the MGP"s, with the result that failures to achieve the objectives of previous programmes are successively postponed to the next programmes.


Cette mission leur permettra de mieux comprendre la sous- traitance au Japon. Elle consistera en une série de conférences, de rencontres avec des sous-traitants japonais et de visites sur le terrain chez Toshiba, le deuxième fabricant d'appareils électriques du Japon, chez Toyota, premier constructeur automobile du Japon et chez Honda, troisième constructeur automobile du Japon. M. Abel MATUTES, membre de la Commission chargé des petites et moyennes entreprises, se réjouit des conséquences pratiques qu'aura cette mission dans la persp ...[+++]

The mission will provide them with a better understanding of subcontracting in Japan through a series of lectures, meetings with Japanese subcontractors and through field trips to Toshiba Corporation, the second largest all-round electric machinery maker in Japan, Toyota Motor Corporation, Japan's largest automaker, and Honda Motor, Japan's third largest automobile maker Abel MATUTES, Commissioner responsible for small and medium-sized enterprises welcomes the practical consequences of this mission in view of the completion of the internal market : "Japanese companies established in Europe are often reluctant to subcontract to European b ...[+++]


Or, toute l'approche de la Commission, pourtant approuvée par le Conseil des Ministres, est actuellement bloquée car les entreprises sidérurgiques publiques reçoivent des aides d'Etat considérables se montrent peu disposées à réduire substantiellement leurs capacités de production.

But the Commission's whole approach, though approved by the Council, was at present blocked because state-owned steelmakers receiving considerable amounts of aid were showing little inclination to make drastic capacity cuts.


Afin d'attenuer quelque peu le passage a un regime plus concurrentiel, la Commission est disposee a accorder, sous forme d'exemption, pendant une periode transitoire aux arrangements entre compagnies aeriennes un certain degre d'immunite antitrust, a condition que ces arrangements prevoient l'introduction progressive d'un degre plus grand de liberte en matiere de tarifs etde capacite.

In order to ease the transition to a more competitive environment the Commission is ready to grant a certain degree of anti-trust immunity in the form of exemptions to airline agreements during a transitional period provided such agreements secure the progressive introduction of greater freedom on fares and capacity.




Anderen hebben gezocht naar : commission peu disposée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peu disposée ->

Date index: 2023-10-06
w