Ce que j'ai retenu de l'enquête d’Air India, et de l'enquête Arar, et de la Commission Major — si c'était bien ça, car je perds parfois le fil des commissions, même si elles font un excellent travail —, c'est la nécessité de partager des renseignements avec nos alliés et d'autres qui partagent nos préoccupations sur la menace terroriste.
What I see coming from the Air India inquiry, and the Arar inquiry and Commissioner Major—I think it was, though I sometimes loses track of commissions, but who nonetheless did an excellent job—is the emphasis on the sharing of information so that we can share with our allies and others who share our concerns about the threat of terrorism.