Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Interdire de partager les commissions sur les ventes
Partage des commissions
Psychotique induit
Une mission très particulière

Traduction de «commission partage très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Commission internationale sur la physique des très basses températures [ Commission de l'UIPPA sur la physique des très basses températures ]

International Commission on Low Temperature Physics [ IUPAP Commission on Low Temperature Physics ]


Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]

A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]


interdire de partager les commissions sur les ventes

to prohibit from sharing sales commissions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la Commission partage ce point de vue, elle rappelle que la directive offre déjà aux États membres la possibilité de prévoir des dérogations très larges lorsque les risques sont faibles ou lorsque le responsable du traitement a désigné un détaché à la protection des données à caractère personnel.

The Commission shares this view, but recalls that the Directive already offers the Member States the possibility to provide for wide exemptions from notification in cases where low risk is involved or when the controller has appointed a data protection official.


«En Europe, tout le monde est en droit de pleinement prendre part à la vie de la société, point de vue que les Européens partagent très clairement», a déclaré Mme Reding, vice‑présidente de la Commission et commissaire responsable de la justice.

"Everyone in Europe has a right to participate fully in society and Europeans very clearly share this view," said Vice-President Reding, the EU’s Justice Commissioner".


− (FR) Monsieur le Président, tout d'abord, la Commission partage très largement les préoccupations qui ont été exprimées par la plupart des intervenants.

− (FR) Mr President, let me say first of all that the Commission very largely shares the concerns expressed by most of the speakers.


Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, je vais être très bref parce que, en fait, je partage très largement ce qui a été dit ici.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, I shall be very brief because, in fact, I agree to a very large extent with what has been said in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, je vais être très bref parce que, en fait, je partage très largement ce qui a été dit ici.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, I shall be very brief because, in fact, I agree to a very large extent with what has been said in this House.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame la Présidente, je voudrais dire à mon tour que, s'agissant des dysfonctionnements du Conseil, la Commission partage très largement l'analyse faite par cet excellent rapport.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Neyts-Uyttebroeck, I would also like to say that, with regard to the dysfunctions in the Council, the Commission widely supports the analysis presented in this excellent report.


La Commission considère que l'entente sur la fixation des prix et le partage du marché entre Interbrew et Danone/Alken-Maes constitue une infraction très grave aux règles de concurrence de l'Union européenne.

The Commission considers that the price fixing and market sharing cartel between Interbrew and Danone/Alken-Maes represents a very serious breach of EU competition law.


Cette commission a fait de nombreux travaux, et les deux aspects dont je vais vous parler, la monnaie et le partage de l'actif et de la dette, ont été étudiés en profondeur par la Commission Bélanger-Campeau, une commission très crédible, très reconnue au Québec, qui a été acceptée par l'ensemble de la population.

The commission did a number of studies, and the two points I want to discuss with you, currency and apportionment of property and debts, were examined in-depth by the Bélanger-Campeau Commission, a commission that enjoyed considerable recognition and credibility in Quebec and was accepted by the entire population.


Par ailleurs, comme nous l'avions promis l'an dernier durant la campagne électorale, nous avons maintenant présenté le projet de loi C-37, qui propose des modifications visant à renforcer la loi. Ces modifications prévoient que les jeunes de 16 et 17 ans qui commettent des crimes très violents seront assimilés à des adultes pour être traduits devant des tribunaux pour adultes, et que l'on pourra partager l'information avec les commissions scolaires, les dire ...[+++]

At the same time, as we undertook to do last year when we campaigned for office, we have now introduced in Bill C-37 proposals for specific amendments to strengthen that statute, to deal with 16 and 17 year olds who commit the crimes of most serious violence in a particular way that will presume they are to be tried in adult court, to share the information with school boards, principals of schools and members of the community when there are young offenders who are accused or suspected of crimes that might endanger the public safety, and make a variety of other changes including increasing the maximum sentence for murder.


La commission estimait que son mandat n'était pas de dire comment ce partage devait se faire, mais elle tenait à dire très clairement qu'il y avait de bonnes raisons pour que les compétences soient partagées et que le gouvernement fédéral devait lier la mise en valeur de la population active et les politiques économiques.

The board did not see it as its mandate to say where the line for that sharing should fall, but it wanted to make the point quite clearly that there was a shared jurisdiction for good reason and that the federal government must link labour force development and national economic policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission partage très ->

Date index: 2022-04-09
w