Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission ont estimé que ces propositions étaient clairement insuffisantes " (Frans → Engels) :

Les acteurs du marché interrogés dans le cadre de la consultation de la Commission ont estimé que ces propositions étaient clairement insuffisantes, quant à leur étendue, à leur champ d'application et à leur durée, pour compenser la perte considérable que constitue la disparition de GDP en tant que concurrent potentiel et pour garantir véritablement l'entrée rapide sur le marché de concurrents potentiels.

Respondents to the Commission’s market test considered these proposals as clearly insufficient in terms of scale, scope and duration to compensate for the significant loss of GDP as a potential competitor and to effectively ensure the timely entry of potential competitors.


Bien que les mesures semblent satisfaire un objectif d'intérêt général qui était clairement défini, la Commission a reçu des informations insuffisantes pour évaluer si les infrastructures à l'aéroport d'Alghero étaient nécessaires et proportionnées à l'objectif fixé.

Although the measures seemed to meet an objective of general interest which was clearly defined, insufficient information was provided to the Commission to assess whether the infrastructure at Alghero airport was necessary and proportional to the objective set.


La Commission estime, néanmoins, que ces mesures étaient insuffisantes pour faire naître l'espoir d'un retour à la viabilité à long terme de SACE BT.

However, the Commission considers that these measures were insufficient to expect a restoration of SACE BT's long-term viability.


Cependant, Madame la Commissaire, la commission a estimé que votre attitude vis-à-vis du Parlement européen n'a pas non plus été adéquate étant donné que les informations que vous nous avez transmises étaient insuffisantes et, dans certains cas, erronées.

But, Commissioner, the Commission also considered that their behaviour towards the European Parliament was unsatisfactory, since the information we were provided with was insufficient and, in some cases, wrong.


1. considère que la proposition de la Commission est peu satisfaisante tout en étant intéressante, et estime souhaitable une proposition de politique plus exhaustive et mieux élaborée qui tienne dûment et plus clairement compte de chaque élément des chaînes de production, comme les matières premières, la consommation d'énergie, les emballages et le ...[+++]

1. Considers the Commission proposal to be unsatisfactory albeit interesting; believes that a more exhaustive and more cohesive policy proposal would be required which takes due account in a clearer manner of each link in the production chain, such as raw materials, energy consumption, packaging and transport; considers, however, that, with a view to establishing more precise and better coordinated bases from which to launch the proposal, a more exhaustive study should have been carried out into ...[+++]


1. considère que la proposition de la Commission de Livre vert sur la politique intégrée de produits est peu satisfaisante tout en étant intéressante, et estime souhaitable une proposition de politique plus exhaustive et mieux élaborée qui tienne dûment et plus clairement compte de chaque élément des chaînes de production, comme ...[+++]

1. Considers the Commission proposal to be unsatisfactory albeit interesting; believes that a more exhaustive and more cohesive policy proposal would be required which takes due account in a more apparent manner of each link in the production chain, such as raw materials, energy consumption, packaging and transport; considers, however, that, with a view to establishing more precise and better coordinated bases from which to launch the proposal, a mor ...[+++]


10. estime donc nécessaire et équitable d'attribuer des aides compensatrices dans le transport aérien en les conditionnant toutefois au maintien de l'emploi et juge que les propositions de la Commission de "mesures ciblées et limitées" restent très insuffisantes pour faire face à l'ampleur de la crise;

10. Considers it, therefore, both necessary and fair to grant compensatory aid to the air transport sector, while making such aid conditional on job preservation; considers the Commission's proposals for 'targeted and limited measures' to be highly inadequate in view of the extent of the crisis;


28. souligne sa détermination à voir une augmentation notable des crédits relatifs aux PME figurer parmi les premières priorités des politiques internes; se félicite de la proposition de la Commission relative à un programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise 2001-2005, mais estime que l'enveloppe financière est insuffisante pour atteindre les objectifs; demande instamment au Consei ...[+++]

28. Underscores its determination to see a substantial increase in the allocations for SMEs as a top priority of internal policy; welcomes the Commission's proposal for a multiannual programme for enterprises and entrepreneurship (2001-2005), but considers that its financial framework is inadequate to meet its objectives; urges the Council to find an agreement with Parliament in order to ensure sufficient funding to cover the fiv ...[+++]


(8) considérant que la Commission a mis en oeuvre un programme européen sur la qualité de l'air, les émissions produites par le trafic routier, les carburants et les techniques des moteurs (programme Auto-oil) afin de satisfaire aux exigences de l'article 4 de la directive 94/12/CE; que la Commission a mis en oeuvre le projet APHEA qui évalue à 0,4 % du PIB de l'Union européenne le coût externe de la pollution de l'air due aux véhicules à moteur; que des estimations plus approfondies établissent ce coût à 3 % du PIB de l'Union européenne; que la Commission a mis en oeuvre le plan d'action «La voiture de demain» ...[+++]

(8) Whereas the Commission has implemented a European programme on air quality, road traffic emissions, fuels and engines technologies (the Auto/Oil Programme) with a view to fulfilling the requirements of Article 4 of Directive 94/12/EC; whereas the Commission has implemented the APHEA Project which estimates the external costs of air pollution by motor vehicles at 0,4 % of EU GNP, and further assessments conclude that the exter ...[+++]


La Commission a estimé que ces propositions étaient conformes à la Septième directive.

The Commission has concluded that these proposals are in conformity with the 7th directive.


w