Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission peut décider...si elle constate...

Vertaling van "commission ne laisse-t-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


le retard mis par la Commission à modifier des règles dont elle connaissait les lacunes

the delay in modifying the rules of whose defects the Commission was aware
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi la Commission ne laisse-t-elle pas jouer les forces du marché pour résoudre les problèmes?

Why won't the Commission let the market itself fix the problems?


La Commission a laissé aux producteurs-exportateurs chinois suffisamment de temps pour s'exprimer sur les éléments supplémentaires leur ayant été divulgués.

The Commission gave the Chinese exporting producers sufficient time to comment on the additional elements disclosed to them.


Avant cette date, la Commission devra décider si elle renouvelle le règlement dans sa forme actuelle, si elle le modifie ou si elle le laisse expirer.

Before that day the Commission will need to decide on whether to renew the Regulation in its current form, modify it or let it lapse.


Je voudrais vous poser trois questions bien précises: premièrement, quel degré d’indépendance la Commission européenne laisse-t-elle aux États membres pour résoudre les problèmes économiques?

I would like to ask you three specific questions: firstly, what level of independence does the European Commission leave to the individual Member States for solving economic problems?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La précédente Commission a laissé beaucoup de travail en cours. Elle a notamment légué les grandes lignes et la prétendue consultation publique au sujet de la stratégie devant succéder à la stratégie dite de Lisbonne.

The previous Commission left a considerable amount of work prepared, including the general outline and what is termed the public consultation over the strategy which will give continuity to the so-called Lisbon Strategy.


La recherche de la Commission sur les OGM laisse-t-elle penser qu’il serait bénéfique pour l’UE d’adopter un statut de «zone sans OGM» et si tel est le cas, quelles seraient les conséquences potentielles?

Does the Commission's research suggest that it would be beneficial for the EU to adopt 'GM-free' status, and if so what would be the potential consequences?


Les libéraux démocrates estiment que votre Commission a hérité d’une ville de brique et qu’elle laisse derrière elle une Europe plus grande, plus forte et plus sage.

Liberals and Democrats believe that handed a city of brick, your Commission leaves behind a bigger, better, wiser Europe.


Dans sa communication de novembre 2000 intitulée «Vers une procédure d'asile commune et un statut uniforme, valable dans toute l'Union, pour les personnes qui se voient accorder l'asile», la Commission a laissé entendre que le traitement des demandes de protection dans les régions d'origine et la facilitation de l'arrivée de réfugiés sur le territoire des États membres par un mécanisme de réinstallation pouvaient constituer des moyens d'offrir rapidement un accès à la protection sans que les réfugiés n'aient à être victimes des réseaux d'immigration illégale et de traite des êtres humains ou qu'ils aient parfois à attendre plusieurs anné ...[+++]

In the Communication of November 2000 "Towards a common asylum procedure and a uniform status valid throughout the Union for persons granted asylum" the Commission suggested that processing requests for protection in the region of origin and facilitating the arrival of refugees on the territory of the Member States through a resettlement scheme may be methods of offering rapid access to protection without refugees being at the mercy of illegal immigration or smuggling gangs or having to wait years for recognition of their status.


La Commission a laissé ouverte la question de savoir si la fourniture d'une capacité de transmission par une infrastructure de réseau sous-marine constituait un marché distinct des réseaux de transmission terrestre par satellite (affaire COMP/M.1926 - Telefonica/Tyco/JV, point 8).

The Commission left open the question whether the provision of transmission capacity by an undersea network infrastructure constitutes a distinct market from terrestrial or satellite transmissions networks, Case COMP/M.1926 - Telefonica/Tyco/JV, at paragraph 8.


Mais il est hypocrite de la part de la Commission de prétendre qu’elle contribue à protéger la santé par des mesures de taxation supplémentaire des formes manufacturées du tabac, un produit de grande consommation, surtout quand elle laisse le consommateur sans défense contre des produits extrêmement dangereux de la chaîne alimentaire, contre des produits du tabac importés qui sont de qualité douteuse, alors qu’elle fait pression pour une marchandisation complète de la santé.

However, it is hypocrisy on the part of the Commission to maintain that it is helping to protect public health by introducing more taxes on tobacco products, which are a widely consumed product, when it leaves consumers at the mercy of very dangerous products in the food chain, imported tobacco products of dubious quality, and is pushing for health to be completely privatised.




Anderen hebben gezocht naar : commission ne laisse-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission ne laisse-t-elle ->

Date index: 2021-10-16
w