Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission nationale des libérations conditionnelles ici hier devant notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Audiences devant la Commission nationale des libérations conditionnelles

Hearings in the National Parole Board
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Baker : Pour en terminer au sujet de ce que nous disions, c'est-à-dire que cela a un impact négatif sur nos forces policières et sur le déroulement des causes devant les tribunaux, comme l'a mentionné la Commission nationale des libérations conditionnelles ici hier devant notre comité, le changement qui est apporté dans le projet de loi à l'étude ne porte que sur les dossiers que détient le commissaire ou un ministère ou un organisme du gouvernement du Canada et ces dossiers seront gardés séparément des autres dossiers.

Senator Baker: To complete the point about how this is negatively affecting our police forces and carrying cases through the courts, as was mentioned by the National Parole Board here yesterday before this committee, this change being made in this bill relates to only records held by the commissioner or by a department or agency of the Government of Canada and shall be kept separate and apart from other records.


(Le document est déposé) Question n 22 L'hon. Anita Neville: En ce qui concerne la Commission nationale des libérations conditionnelles et le ministère de la Sécurité publique: a) quels mécanismes sont en place pour s’assurer d’une approche équitable et adaptée sur le plan culturel à l’administration de la Commission; b) est-ce que des éléments particuliers sont pris en considération quand des Autochtones comparaissent devant la Commission; c) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 22 Hon. Anita Neville: With regard to the National Parole Board and the Department of Public Safety: (a) what mechanisms are put in place to ensure a fair and culturally responsive approach to the parole board's administration; (b) are there specific considerations taken into account when Aboriginals appear before the parole board; (c) what mechanisms are put in place to ensure that there is suitable ...[+++]


Avant que nous ne prenions cependant une pause pour permettre à nos témoins suivants de s'installer, j'aimerais profiter du fait qu'il y a quorum. Nous avons adopté une motion, proposée par M. Sorenson, visant à demander aux fonctionnaires du ministère du Solliciteur général, y compris le commissaire des Services correctionnels, et aux représentants de la Commission nationale de libération conditionnelle, de comparaître devant le comité et nous avons pris les dispositions voulues pour organiser cette réunion.

The reason is that we passed a motion, as put by Mr. Sorenson, to call the officials from the Solicitor General's department, including the Commissioner of Corrections, the Parole Board, and so on, and we in good faith went about organizing that meeting.


Ainsi, la motion qui est devant vous aujourd'hui vise simplement à demander au solliciteur général, à la commissaire du Service correctionnel du Canada, Mme Lucie McClung, à l'Enquêteur correctionnel et aux responsables de la Commission nationale des libérations conditionnelles de comparaître devant le présent comité pour dresser un rapport de situation concernant les recommandations qui ont été mises en application, le cas échéant ...[+++]

So this motion that has been presented and is before you today simply requests that the Solicitor General, the Commissioner of Corrections Services Canada, Lucie McClung, the correctional investigator, and the parole board appear before this committee to provide a status report on what, if any, recommendations have been implemented and to defend the inaction on those recommendations that have yet to be implemented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 6 octobre, le nouveau président de la Commission nationale des libérations conditionnelles a comparu devant le Comité permanent de la justice et des affaires juridiques. À ce moment-là, je lui ai demandé s'il pouvait me fournir une description écrite des fonctions rattachées à sa fonction.

Instead this was what was written: ``Further to my recent appearance before the Standing Committee on Justice and Legal Affairs on October 6 and your request to be provided with a copy of the chairman's job description, I wish to report that such a document has never been produced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nationale des libérations conditionnelles ici hier devant notre ->

Date index: 2024-04-20
w