Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission montrent aussi » (Français → Anglais) :

Mais nous savons également que cela se vérifie aussi au niveau européen, puisque des recherches de la Commission montrent clairement que, depuis 1995, les seuls acteurs de la chaîne d’approvisionnement alimentaire à avoir vu leur part du prix de détail diminuer sont les producteurs primaires, c’est-à-dire les agriculteurs.

But we also know this is true at EU level, as Commission research explicitly shows that, since 1995, the only actors in the food supply chain whose share of the retail price has been decreasing are the primary producers, or the farmers.


Mais nous savons également que cela se vérifie aussi au niveau européen, puisque des recherches de la Commission montrent clairement que, depuis 1995, les seuls acteurs de la chaîne d’approvisionnement alimentaire à avoir vu leur part du prix de détail diminuer sont les producteurs primaires, c’est-à-dire les agriculteurs.

But we also know this is true at EU level, as Commission research explicitly shows that, since 1995, the only actors in the food supply chain whose share of the retail price has been decreasing are the primary producers, or the farmers.


La consultation et l’analyse préparatoires à la communication de la Commission «Un marché unique pour l’Europe du XXIe siècle» (ci-après «le réexamen du marché unique») (1) ont permis de repérer certaines défaillances qui montrent que le fonctionnement du marché unique n’est pas encore aussi efficace qu’il devrait l’être.

Consultation and analysis carried out to prepare the Communication ‘A single market for 21st century Europe’ (hereafter the Single Market Review) (1) have identified a number of shortcomings which show that the single market does not yet function as efficiently as it should.


Certaines plaintes déposées à la Commission montrent aussi que des progrès restent nécessaires pour améliorer les contrôles dans les PME et les secteurs à hauts risques et pour donner plus de poids dissuasif aux avertissements et aux sanctions.

Some complaints received by the Commission provide some indication that improvements are still needed to improve inspection action as regards SMEs and high risk sectors of activity as well as to increase the dissuasive power of the improvement notices and sanctions.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis des déclarations énergiques faites par le Conseil, la Commission et mes collègues de cette Assemblée et je souhaite que d’autres politiques se montrent aussi clairs et directs qu’ils l’ont été au moment de condamner le racisme, la xénophobie, l’antisémitisme, l’homophobie et d’autres discours et crimes incitant à la haine raciale.

– Mr President, I welcome the strong statements that we have heard from the Council, the Commission and my colleagues in the House, and wish that other politicians would be as clear and as forthright as they have been in their condemnation of racism, xenophobia, anti-Semitism, homophobia and other hate speech and hate crimes.


Karlsson (PSE), rapporteur pour avis de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. - (SV) Madame la Présidente, je regrette que la commission économique et monétaire et Mme Kauppi se montrent aussi négatives vis-à-vis de la proposition de la Commission.

Karlsson (PSE), draftsman of the opinion of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy (SV) Madam President, I am sorry that the Committee on Economic and Monetary Affairs and Mrs Kauppi are so negative towards the Commission’s proposal.


Karlsson (PSE ), rapporteur pour avis de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. - (SV) Madame la Présidente, je regrette que la commission économique et monétaire et Mme Kauppi se montrent aussi négatives vis-à-vis de la proposition de la Commission.

Karlsson (PSE ), draftsman of the opinion of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy (SV) Madam President, I am sorry that the Committee on Economic and Monetary Affairs and Mrs Kauppi are so negative towards the Commission’s proposal.


Les retours d'expériences ainsi que les différentes études menées aussi bien par la Commission que par d'autres organisations[5] montrent que des difficultés existent dans l'application du Règlement et sont susceptibles d'en affaiblir le potentiel.

The lessons learned and the different studies conducted by the Commission and other organisations[5] show that there are some difficulties in applying the Regulation and that this might weaken its impact.


Les informations que la Roumanie et la Bulgarie ont transmises à la Commission et la surveillance mise en place dans ces pays tiers montrent que ceux-ci ont lutté contre la maladie sur leur territoire et ont aussi veillé à ce que le virus n'atteigne pas les régions à ce jour indemnes de la maladie.

Information sent to the Commission by Romania and Bulgaria and the surveillance undertaken in those third countries makes it clear that they have controlled the disease on their territory and also ensured that the virus has not spread to those areas which to date have been free of the disease.


La Commission est déçue de constater que l'étude révèle aussi que nombre d'États membres rechignent à passer à l'action et ne se montrent pas disposés à respecter au pied de la lettre les obligations de l'Union au regard d'une coordination plus étroite.

The Commission finds it disappointing that the survey also reveals that many Member States remain reluctant to move from words to action, and do not show readiness act on the letter and spirit of the Union's obligations to coordinate more closely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission montrent aussi ->

Date index: 2022-01-13
w