Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission mettent l’accent " (Frans → Engels) :

En 2016, les recommandations proposées par la Commission mettent laccent sur la promotion de la participation des enfants roms à un enseignement ordinaire de qualité.

In 2016 the Recommendations proposed by the Commission focus on promoting the participation of Roma children in quality mainstream education.


Toutefois, les services de la Commission mettent à nouveau laccent sur le problème des taux de rejets généralement élevés souligné dans les rapports annuels précédents, en invitant les États membres concernés à fournir une formation spécifique aux opérateurs EURODAC nationaux, ainsi qu'à configurer correctement leurs équipements afin de réduire ces taux de rejets.

However, the Commission services reiterate the problem of generally high rejection rates already underlined by previous annual reports urging those Member States to provide specific training of national EURODAC operators, as well to correctly configure their equipment in order to reduce this rejection rate.


La Commission a proposé des orientations stratégiques communautaires pour le développement rural qui mettent l'accent sur l'énergie renouvelable, y compris les biocarburants.

The Commission has proposed Community strategic guidelines for rural development which emphasise renewable energy, including biofuels.


La Commission a proposé des orientations stratégiques communautaires pour le développement rural qui mettent l’accent sur les énergies renouvelables en général et sur les chaînes d’approvisionnement en biomasse en particulier[38].

The Commission has proposed Community strategic guidelines for rural development which emphasise renewable energy in general and biomass supply chains in particular[38].


Les orientations présentées ici mettent l'accent sur la marge d'interprétation laissée à la Commission conformément aux règles du pacte, sans modifier la législation existante.

The guidance presented here focuses on the margin of interpretation which is left to the Commission, in line with the rules of the Pact, without modifying existing legislation.


119. se félicite des conclusions du quatrième forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide à Busan, Corée du sud, tenu en novembre et en décembre 2011, qui mettent l'accent en particulier sur les résultats, la transparence et la fragilité; invite la Commission à passer de la politique de développement orientée sur les intrants qui prévaut actuellement, à une politique de développement axée sur les résultats, et à fournir les chiffres annuels précis des réalisations du développement, en ind ...[+++]

119. Welcomes the outcome of the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness in Busan, South Korea held in November and December 2011, in particular its focus on results, transparency and fragility; calls on the Commission to shift its focus away from a prevailing input-orientated development policy to a results-orientated development policy, with precise annual figures on development achievements showing how much of the EU taxpayers’ money has been spent, and to ensure the EU’s development efforts have a lasting impact on eradicati ...[+++]


19. demande donc l'élargissement de la dimension des programmes visant les marchés ou des produits cibles, en veillant à ce que les instruments de promotion mettent l'accent sur les caractéristiques révélatrices des normes de production et en mettant systématiquement en valeur le modèle de production européen, et plus spécifiquement les systèmes européens de qualité; estime également qu'il importe d'encourager les programmes plurinationaux qui couvrent plusieurs produits, étant donné que ce sont eux qui mettent en lumière la véritable dimension européenne du programme et qui, d'autre part, néces ...[+++]

19. Calls, therefore, for the expansion of programmes geared to either markets or target products, and for the associated promotion tools to focus on the specific characteristics of production standards, always highlighting the European production model and European quality systems in particular; also considers it important to encourage multi-country programmes covering various products, which on the one hand bring a genuine European dimension to the programme and on the other hand are more specifically in need of European support; takes the view, in this connection, that priority should be given to countries implementing production programmes that take account of market ...[+++]


19. demande donc l'élargissement de la dimension des programmes visant les marchés ou des produits cibles, en veillant à ce que les instruments de promotion mettent l'accent sur les caractéristiques révélatrices des normes de production et en mettant systématiquement en valeur le modèle de production européen, et plus spécifiquement les systèmes européens de qualité; estime également qu'il importe d'encourager les programmes plurinationaux qui couvrent plusieurs produits, étant donné que ce sont eux qui mettent en lumière la véritable dimension européenne du programme et qui, d'autre part, néces ...[+++]

19. Calls, therefore, for the expansion of programmes geared to either markets or target products, and for the associated promotion tools to focus on the specific characteristics of production standards, always highlighting the European production model and European quality systems in particular; also considers it important to encourage multi-country programmes covering various products, which on the one hand bring a genuine European dimension to the programme and on the other hand are more specifically in need of European support; takes the view, in this connection, that priority should be given to countries implementing production programmes that take account of market ...[+++]


S'agissant des travaux engagés par la Commission sur les lignes directrices concernant l'application de l'article 82 en matière d'abus de position dominante, les recommandations du Parlement européen, exprimées dans une lettre adressée au membre de la Commission en charge de la concurrence, en mars 2006, mettent l'accent sur la nécessité de garantir des critères ambitieux de contrôle des abus de position dominante et de renforcer la cohérence et la prévisibilité des décisions en subordonnant l ...[+++]

Regarding the work set in motion by the Commission on the guidelines on the application of Article 82 to exclusionary abuses, the EP’s recommendations, set out in a letter sent to the Commissioner in March 2006, emphasised the need to guarantee high standards of vigilance as regards market abuses and make decisions more consistent and predictable, proceeding on the understanding that assessment of the economic efficiency of practices had to take second place to protection of consumers’ rights.


Les conclusions ci-après mettent l'accent sur un certain nombre de mesures prioritaires dans les secteurs proposés par la Commission.

The conclusions below aim at focussing on a certain number of priority measures within the action areas proposed by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission mettent l’accent ->

Date index: 2023-09-29
w