Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission mais plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]

Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]


Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro

Joint communiqué of 3 May 1998 by the Ministers and Central Bank Governors of the Member States adopting the euro as their single currency, the Commission and the European Monetary Institute on the determinination of the irrevocable conversion rates for the euro


Recommandation de la Commission du 10 mai 1989 relative à une carte de citoyen européen de plus de 60 ans

Commission Recommendation of 10 May 1989 concercing a European over-sixties' card


Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission

Agreement of 5 March 1973 amending the Agreement of the Representatives of the Governments of the Member States meeting in Council, of 28 May 1969, concerning Standstill and Information for the Commission


maison de titres qui n'offrent que le courtage des titres, sans services annexes mais à commission de courtage réduite

discount broker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a plutôt mis en œuvre une surveillance spécifique, mais informelle, à l'égard de ces deux États membres et s'est réservé la possibilité de déclencher le volet correctif ultérieurement.

Instead, the Commission put in motion a specific, but informal, monitoring for these two Member States and kept open the possibility of triggering the corrective arm at a later stage.


Le Comité se félicite de la déclaration verbale du représentant de la Commission affirmant que l'étude et la collecte de données statistiques envisagées dans la communication à l'examen ne doivent nécessiter aucun effort supplémentaire, mais que la Commission entend plutôt recourir pour ce faire à des sources d'information existantes.

The Committee welcomes the oral statement by the Commission representative that no additional effort is planned for the compilation of statistics and collection of data – as proposed in the communication – and that the Commission is to draw on existing sources instead.


La requérante fait valoir que, malgré le point de vue exposé de manière claire et précise dans la lettre de la Commission, permettant légitimement de s’attendre à ce que les dépenses destinées à la rénovation/réparation d’un moteur puissent relever de l’article 25, paragraphe 2, du règlement no 1198/2006 si cela n’entraîne pas un accroissement de la capacité de capture du navire de pêche, la Commission a décidé par la suite qu’il ne résulte pas de ces dépenses une amélioration des indicateurs techniques du navire, mais qu’elles contribuen ...[+++]

The applicant claims that, regardless of the position which was clearly and precisely expressed in the Commission’s letter and thus gave rise to a legitimate expectation, according to which expenditure on renovating/repairing an engine may be covered by Article 25(2) of Regulation No 1198/2006 if the vessel’s fishing ability is not increased thereby, the Commission later decided that such expenditures does not contribute to improving the technical indicators of any vessel, but rather to restoring or preserving the original condition o ...[+++]


Cependant, nombreux sont ceux parmi nous qui pensent que vous me pouvez pas être candidat à la réélection de la même Commission, mais plutôt d’une nouvelle Commission afin d’entrer dans une nouvelle ère qui nous réserve des défis nettement plus nombreux et plus difficiles.

However, many of us think that you cannot be a candidate for re-election to the same Commission, but rather to a new Commission in order to start a new era in which we are confronted with many more and much tougher challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. souligne que la révision de la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) et des lignes directrices intégrées pour le prochain cycle (2008-2010) ne doit pas se baser sur le concept de flexicurité prôné par la Commission mais plutôt sur la promotion d'emplois assortis de droits; invite les États membres, la Commission et le Conseil à prendre des mesures efficaces dans le but de répondre aux critères sociaux et de garantir des emplois décents, notamment en assurant aux travailleurs, en particulier aux femmes, des revenus corrects, ainsi que le droit à la santé et la sécurité sur le lieu de travail, la protection sociale et la liberté de ...[+++]

45. Emphasises that the review of the European Employment Strategy (EES) and the Integrated Guidelines for the next cycle (2008–2010) must be based not on the Commission's flexicurity concept, but, instead, on the promotion of jobs with rights; calls on the Member States, the Commission and the Council to take effective measures with a view to complying with social standards and guaranteeing decent jobs, thereby ensuring decent incomes for workers, and in particular women, as well as the rights to safety and health at work, social protection and trade union freedom, and to promote the abolition of all forms of discrimination between men ...[+++]


Ce plan ne vise pas à aborder l'ensemble des questions de contrôle interne à la Commission, mais plutôt à remédier aux lacunes détectées dans ce cadre.

The Plan is not intended to address all internal control issues at the Commission, but rather addresses identified gaps in the framework.


Je crois que M. Audy a tout à fait raison de soulever la question de la comitologie, mais je crois aussi qu’ainsi que l’affirment les rapports des services juridiques, la seule solution possible est celle adoptée par la commission du marché intérieur et qu’il ne s’agit pas d’un problème de différend entre commissions, mais plutôt d’un problème d’adaptation à la situation, compte tenu de la réalité actuelle.

I believe that Mr Audy is absolutely right to raise the issue of comitology, but I believe that, in accordance with the reports that we have received from the legal services, the only possible solution is the one adopted by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection and that the problem is not one of confrontation amongst committees but, rather, one of our all having to adjust to this situation, in view of the current reality.


Du haut de mon poste, je n’interprète cependant pas cela comme une tentative du Conseil d’empiéter sur le temps de parole de la Commission, mais plutôt comme un effort du Conseil visant à épargner certains travaux à la Commission, dans le meilleur esprit de coopération interinstitutionnel.

From my vantage point, however, I do not interpret this as an attempt by the Council to encroach on the Commission’s time. Rather, I understand it as an effort by the Council to save the Commission some work, in the best spirit of interinstitutional cooperation.


Troisièmement, la décision de mettre fin aux contrats en question n’est pas une initiative unilatérale de la Commission, mais plutôt le résultat de démarches entamées par l’autorité budgétaire au milieu des années 1990.

Third, the decision to terminate the contracts in question is not a unilateral initiative by the Commission, but rather the outcome of moves initiated by the budgetary authority in the mid-1990s.


La Commission est plutôt d'accord avec la conclusion de l'évaluateur, à savoir que l'incidence n'était pas négligeable, mais qu'un ciblage systématique sur la gestion des universités aurait pu multiplier les risques de conflits entre des structures démodées et la pression en faveur des réformes, et que l'approche modérée qui a été retenue était probablement la meilleure pour produire l'incidence relative maximale.

The Commission tends to agree with the evaluator's conclusion that the impact was not negligible but that a systematic focus on university management might have multiplied the risks of clashes between old-fashioned structures and pressure for reform and that the gentle approach chosen was probably the best to achieve the maximum relative impact.




Anderen hebben gezocht naar : commission mais plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission mais plutôt ->

Date index: 2021-06-02
w