Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission des mises sur écoute

Vertaling van "commission l’avait écouté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission des mises sur écoute

Interception of Communications Tribunal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Alliance canadienne): Monsieur le Président, si le ministre avait écouté l'opposition, la participation au régime de la Commission canadienne du blé serait aujourd'hui facultative.

Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Canadian Alliance): Mr. Speaker, if the minister would have listened to the opposition we would have a voluntary Canadian Wheat Board today.


En 1992, des rapports internes de la police ont révélé que le député élu de Vaughan avait ordonné la mise sous écoute d’un membre civil de la commission de police de Toronto.

In 1992, internal police reports indicate that the member elect from Vaughan ordered a wiretap of a civilian member of the city of Toronto's police service board.


Si la Commission l’avait écouté, l’affaire n’aurait pas pris une telle ampleur.

Had the Commission listened, the matter would not have assumed such proportions.


Il convient de dire que cette proposition n’aurait peut-être pas été nécessaire si la Commission avait écouté le Parlement lorsque le règlement nº 2561/2001 a été discuté.

It must be said that this proposal would perhaps not have been needed if the Commission had listened to Parliament when Regulation 2561/2001 was discussed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des dépositions effectuées auprès de la commission d’enquête parlementaire ont fait apparaître que la société Ericsson, qui avait fourni à Vodafone son logiciel de fonctionnement, avait installé avec celui-ci un logiciel d’écoute «non activé» au moyen duquel, après activation, ont été effectuées des interceptions.

It has emerged from testimony given to the parliamentary committee of inquiry that Ericsson, the company which supplied Vodafone with its operating software, had also installed 'non-activated' eavesdropping software which, once activated, was used to intercept conversations.


Des dépositions effectuées auprès de la commission d’enquête parlementaire ont fait apparaître que la société Ericsson, qui avait fourni à Vodafone son logiciel de fonctionnement, avait installé avec celui-ci un logiciel d’écoute «non activé» au moyen duquel, après activation, ont été effectuées des interceptions.

It has emerged from testimony given to the parliamentary committee of inquiry that Ericsson, the company which supplied Vodafone with its operating software, had also installed 'non-activated' eavesdropping software which, once activated, was used to intercept conversations.


Des dépositions effectuées auprès de la commission d'enquête parlementaire ont fait apparaître que la société Ericsson, qui avait fourni à Vodafone son logiciel de fonctionnement, avait installé avec celui-ci un logiciel d'écoute "non activé" au moyen duquel, après activation, ont été effectuées des interceptions.

It has emerged from testimony given to the parliamentary committee of inquiry that Ericsson, the company which supplied Vodafone with its operating software, had also installed 'non-activated' eavesdropping software which, once activated, was used to intercept conversations.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, si le gouvernement avait écouté les provinces, s'il avait suivi l'évolution des dépenses et maintenu le niveau de sa contribution en santé, comme le demande le Bloc québécois depuis maintenant cinq ans, on n'aurait pas eu besoin de la Commission Romanow.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, had the government listened to the provinces, monitored how expenditures evolved and maintained its contribution to health at the same level, as the Bloc Quebecois has been requesting for five years now, there would have been no need for the Romanow commission.


Permettez-moi cependant de souligner que nous avons écouté avec beaucoup d'attention les déclarations faites dans cet hémicycle le 13 février dernier, qui ont invité sans ambiguïté la Commission à abandonner la méthode de la liste de propositions législatives qui avait été utilisée jusqu'alors et à recourir à une nouvelle méthode.

However, I want to point out that we listened very carefully to certain statements made in this chamber on 13 February. Both unambiguously asked the Commission to abandon the method of listing legislative proposals employed until now and to use a new method.


Je me suis aperçu que la commission m'avait effectivement écouté et avait réagi en conséquence concernant les modifications qu'elle avait proposées pour les circonscriptions de Prince George-Bulkley Valley et de Prince George-Peace River.

I found that the committee had listened and had responded appropriately concerning the changes it had previously proposed for the Prince George-Bulkley Valley and the Prince George-Peace River ridings.




Anderen hebben gezocht naar : commission des mises sur écoute     commission l’avait écouté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission l’avait écouté ->

Date index: 2025-03-04
w