Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission les examinera très soigneusement » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, la Commission a recensé très soigneusement les produits les plus prometteurs en termes d'économies d'énergie.

First, the Commission analysed very carefully which products would yield the biggest results in terms of energy saving.


La Commission examinera, avec des représentants de la communauté scientifique européenne intéressés à la promotion de la science, la faisabilité d'organiser régulièrement des événements très visibles et de haute qualité ("Une convention européenne pour la science").

The Commission will examine, with representatives of the European scientific community interested in the promotion of science, the feasibility of holding regular events of high visibility and quality ("A European Convention for Science").


La Commission examinera les moyens permettant de perfectionner le système d'accès progressif aux différentes catégories de permis, d'éviter les possibilités de fraude trop flagrantes engendrées par le nombre très élevé de modèles de permis valides sur le territoire de l'Union européenne et de contrôler le maintien de l'aptitude des conducteurs.

[19] The Commission will consider how to improve the system of stepwise access to different categories of licences, to avoid the overly flagrant scope for fraud due to the very high number of licence models which are valid in the EU, and to check that driving ability is maintained.


Pour ces raisons, la Commission examinera très attentivement les cas de non-exploitation.

For these reasons the Commission will examine cases of non-exploitation very closely.


La Commission examinera très attentivement la manière dont les États membres ont appliqué le code de conduite sur le partenariat afin de garantir une véritable participation des partenaires.

The Commission will look very carefully at how Member States have applied the Code of Conduct on Partnership to ensure genuine participation by stakeholders.


À la lumière de ces conclusions, la Commission lancera donc très prochainement une analyse d’impact complète, qui examinera en détail chacune des options proposées, afin de pouvoir présenter d’ici l’été 2011 des propositions appropriées quant aux actions envisageables.

In the light of the conclusions above, the Commission will therefore without delay launch a comprehensive impact assessment, which will further examine each of these options, in order to be in a position to make appropriate proposals on policy actions by summer 2011.


Une série d'idées intéressantes ont été développées tout au long du débat et la Commission les examinera très soigneusement.

A number of interesting ideas were developed throughout the debate and the Commission will study all of them with great care.


Pour ces raisons, la Commission examinera très attentivement les cas de non-exploitation.

For these reasons the Commission will examine very closely cases of non-exploitation.


Dans ce dernier cas, la Commission examinera soigneusement, notamment, comment l'expert a été choisi.

In the latter case the Commission will, in particular, closely examine how the expert has been selected.


La Commission est consciente du problème très peu abordé de la discrimination multiple et a lancé une étude sur ce thème dans le cadre de son programme de travail pour 2006. Elle examinera les actions entreprises par les États membres dans ce domaine et des recommandations seront formulées.

The Commission is aware of the largely untackled problem of multiple discrimination and has launched a study on the subject as part of its work programme for 2006, which will look at what is being done in the Member States in this area and make recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission les examinera très soigneusement ->

Date index: 2024-08-18
w