Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission l'aurait souhaité " (Frans → Engels) :

La Commission aurait souhaité que la TTF soit appliquée dans l’ensemble de l’Union européenne.

The Commission would have liked to see the FTT applied throughout the entire EU.


Dans un document d'information publié le 31 juillet de cette année, le ministre du Commerce international a déclaré que certaines dispositions concernant les entreprises commerciales d'État comme la Commission canadienne du blé avaient une plus grande portée que ne l'aurait souhaité le gouvernement canadien, et que ce cadre en vue des négociations futures menaçait l'utilisation des prêts garantis par le gouvernement ce qui risquait par ricochet d'avoir une incidence sur la capacité d'emprunt de la Commission canad ...[+++]

In a background paper published on July 31 of this year, the Minister of International Trade said that some of the provisions regarding state trading enterprises like the Canadian Wheat Board were broader in scope than the Canadian government would have wished and that the framework for future negotiations threatens the use of guaranteed loans by the government which, in turn, threatens to reduce the Canadian Wheat Board's borrowing capacity.


Concernant le champ d’application de la directive, ce n’est un secret pour personne que la Commission aurait souhaité avoir une approche globale.

Regarding the scope of the directive, it is no secret that the Commission would have liked a global approach.


Évidemment, je l’ai dit et je ne veux pas insister sur ce point, la Commission aurait souhaité, comme le Parlement, aller d’emblée plus loin sur la protection des données.

As I have said, and I do not want to overstate this, like Parliament, the Commission obviously wanted to go further on data protection.


Alors, la Commission aurait souhaité le rapprochement du niveau de sanction, mais l'arrêt de la Cour de justice d'octobre 2007 ne rend pas cela possible sur la base légale du traité, et il faut respecter le jugement de la Cour de justice.

While the Commission would have wished to approximate the level of penalties, the Court of Justice judgment of October 2007 makes that impossible on the legal basis of the Treaty, and the Court’s ruling must be respected.


Lors de la préparation du rapport, nos plus grandes inquiétudes portaient sur deux choses. La Commission aurait souhaité prendre à son compte un pouvoir qui revient aux États membres dans le domaine forestier. En outre, elle aurait exigé de ces derniers une collecte de données irréaliste sans qu’il soit judicieux, et encore moins possible, de la concrétiser en pratique.

Our greatest causes for concern in the preparatory work were connected with two matters: the Commission would have liked to assume the authority that normally belongs to the Member States in matters to do with forests, and, secondly, it sought to insist on an unrealistic data gathering programme on the part of the Member States that would have been unreasonable, not to say impossible, to realise in practice.


« Ce n'est un secret pour personne que la Commission aurait souhaité davantage encore pour l'Agenda 2000.

It is no secret that the Commission would have liked to have seen something more from the Agenda 2000 reform package.


Il est vrai que la Commission aurait souhaité aller un peu plus loin.

It is true that the Commission would have wished to take matters one step further.


Le Canada, après avoir initialement refusé, a accédé à cette demande: la réunion aura donc lieu, beaucoup plus tard de ce que la Commission aurait souhaité, les 1er et 2 juin 1992 à Halifax.

Canada, after having initially refused, agreed to the request: the meeting will therefore take place, much later than the Commission would have liked, on 1 and 2 June 1992 in Halifax.


Le sénateur White : Comme vous le savez, mon expérience au sein de la police inclut aussi sept ans au sein de services policiers municipaux, où je devais faire rapport ou rendre des comptes à une Commission des services policiers. Autrement dit, la commission aurait pu me congédier; et ses membres l'ont peut-être souhaité à plusieurs reprises.

Senator White: As you know, my policing background also includes seven years in municipal policing, where I had a police service board that I was accountable to or at least answerable to; in other words, they could fire me if they wished — and maybe wished many times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission l'aurait souhaité ->

Date index: 2025-03-13
w