Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission karl-heinz " (Frans → Engels) :

(Accompagnés de José Manuel Barroso (président de la Commission), de Karl-Heinz Florenz (président de la commission de l’environnement), de Guido Sacconi (rapporteur pour REACH), de Miloslav Ransdorf (vice-président de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie) et des trois rapporteurs pour le programme-cadre de recherche, Jerzy Buzek, Philippe Busquin et Anne Laperrouze, le président en exercice du Conseil et le président du Parlement européen signent les actes relatifs au programme REACH et au septième programme-cadre de recherche)

(Accompanied by José Manuel Barroso (President of the Commission), Karl-Heinz Florenz (Chairman of the Committee on the Environment), Guido Sacconi (rapporteur for the REACH reports), Miloslav Ransdorf (Vice-Chairman of the Committee on Industry, Research and Energy) and the three rapporteurs for the Seventh Framework Research Programme, Jerzy Buzek, Philippe Busquin and Anne Laperrouze, the President-in-Office of the Council and the President of the European Parliament signed the acts relating to the REACH programme and the Seventh Framework Research Programme)


- L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale au Conseil sur l’initiative européenne dans le domaine de la protection civile, de Karl-Heinz Florenz, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, Gerardo Galeote, au nom de la commission du développement régional, et Joseph Daul, au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural (O-0115/2006) (B6-0442/2006).

– The next item is the debate on the oral question to the Council on the European initiative in the field of civil protection by Mr Florenz, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, by Mr Galeote, on behalf of the Committee on Regional Development and by Mr Daul, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development (O-0115/2006) (B6-0442/2006).


- L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale au Conseil sur l’initiative européenne dans le domaine de la protection civile, de Karl-Heinz Florenz, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, Gerardo Galeote, au nom de la commission du développement régional, et Joseph Daul, au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural (O-0115/2006 ) (B6-0442/2006 ).

– The next item is the debate on the oral question to the Council on the European initiative in the field of civil protection by Mr Florenz, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, by Mr Galeote, on behalf of the Committee on Regional Development and by Mr Daul, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development (O-0115/2006 ) (B6-0442/2006 ).


Au cours de la séance du 2 septembre 2002, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait reçu une demande de levée de l'immunité de M. Karl-Heinz Florenz, transmise par les autorités allemandes compétentes, et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6 du règlement (2002/2200(IMM)).

At the sitting of 2 September 2002 the President of Parliament announced that he had received from the competent German authorities a request for waiver of the immunity of Karl‑Heinz Florenz and that he had referred that request to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, the committee responsible, pursuant to Rule 6 of the Rules of Procedure (2002/2200(IMM)).


Au cours de sa réunion du 21 mai 1997, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs a nommé M. Karl-Heinz Florenz rapporteur. Le 9 décembre 1997, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs a nommé rapporteur à sa place M. Luis Campoy Zueco.

The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection appointed Mr KarlHeinz Florenz rapporteur at its meeting of 21 May 1997 and appointed Mr Luis Campoy Zueco rapporteur in his stead at its meeting of 9 December 1998.


Le Vice-Président de la Commission Karl-Heinz Narjes a exprimé sa grande satisfaction au sujet de l'accueil enthousiaste du premier appel d'offres pour le programme ESPRIT II : 700 propositions ont été reçues en provenance d'entreprises, universités et instituts de recherche de toute la Communauté.

Commission Vice-President Karl-Heinz Narjes expressed his great satisfaction at the massive response to the first call for proposals for ESPRIT II: 700 proposals have been received, from companies, universities and research institutes throughout the Community.


| +-------------------------------------------------------------------+ Selon le vice-president de la Commission Karl-Heinz NARJES, commissaire responsable de la recherche et de la science, il est grand temps de developper une strategie europeenne de recherche et d'innovation qui soit affirmative et orientee specifiquement sur l'objectif de competitivite internationale.

| +------------------------------------------------------------------+ According to Vice-President Karl-Heinz NARJES, Commissioner responsible for research and science, it is high time for an offensive European research and innovation strategy specifically aimed at the objective of international competitiveness.


S'adressant à un groupe de scientifiques européens éminents, lors de la rencontre du 3 février, le Vice-Président de la Commission Karl- Heinz NARJES a déclaré : "la découverte de la supraconductivitéà haute température pourrait avoir un impact capital sur tous les secteurs industriels dans les décennies à venir.

Speaking to a group of distinguished European scientists at the meeting on 3 February, Commission Vice-President Karl-Heinz Narjes said: "The discovery of high-temperature superconductivity could have great impact on whole industrial sectors over the coming decades.


Le Vice-President de la Commission Karl Heinz Narjes s'est réjoui aujourd'hui de l'accord marqué par le Parlement européen sur les grandes orientations pour les activités du Centre Commun de Recherches en 1988-1991, décidées par le Conseil auparavant.

Commission Vice-President, Mr Karl-Heinz Narjes, today welcomed the agreement reached by Parliament on the broad lines of the Joint Research Centre's activities from 1988 to 1991 already approved by the Council.


Dans la perspective de l'établissement de l'espace économique et social de 1992, et pour que la Communauté puisse relever les défis qui vont se présenter dans le domaine des télécommunications au cours des prochaines années, un soutien resolu des Ministres de Télécommunication à l'ensemble des actions menées dans le cadrede la politique communautaire dans ce secteur est plus que jamais nécessaire, affirme le rapport, que le Vice-Président de la Commission Karl Heinz Narjes va présenter demain à Berlin aux Ministres de Télécommunication, réunis en session informelle.

The report, to be presented by Mr Karl-Heinz Narjes, Vice-President of the Commission, at an informal meeting of Ministers of Telecommunications in Berlin tomorrow, stresses that their resolute support for all Community activities in this sector is more necessary than ever in view of the proposed creation of a single economic and social area by 1992 and in order to enable the Community to meet the challenges that will face it in the telecommunications field in the next few years.




Anderen hebben gezocht naar : commission     karl-heinz     nommé m karl-heinz     commission karl-heinz     le parlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission karl-heinz ->

Date index: 2022-04-04
w