Aussi demandons-nous à la Commission européenne de procéder à une évaluation soigneuse des plans d’action nationaux qu’elle recevra, avec des indicateurs qualitatifs et quantitatifs, ainsi qu’il a été décidé, et de ne pas se satisfaire de la juxtaposition de quelques mesures politiques qui ne présenteront pas de caractère global et complémentaire, qui ne s’attaqueront pas à la racine du mal.
That is why we are calling on the European Commission to make a fundamental assessment of the national action plans which it receives, using the agreed quantitative and qualitative indicators, and not to make do with lists of political measures which are neither complementary nor global in nature and which do not get to the root of the problem.