En l'absence d'une enceinte comme la Commission européenne, qui peut émettre des directives auxquelles tous les pays membres doivent obligatoirement se conformer et qui, chose très importante, peut acheminer des fonds vers les pays qui n'ont pas les moyens financiers de s'acquitter de leurs engagements—ces efforts au chapitre du renforcement des capacités et des transferts sont très importants—je dirais qu'il faut attendre que l'effet de la percolation conduise en bout de ligne à l'harmonisation.
In the absence of something like the European Commission, which can issue directives binding on all the countries under its jurisdiction and, very importantly, can funnel funds to those countries that are not able financially to take up those commitments—this kind of capacity building and transfer is very important—I would say we have to wait for the trickle-down mechanism to effect the harmonization.