Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission européenne devrait aussi " (Frans → Engels) :

Je vous signale également que les porte-parole de la Commission européenne ont aussi fait plusieurs commentaires au sujet de la défense de l'efficience, selon leur perspective.

I should also point out to you that the European Commission as well has made several comments on the issue of the efficiency defence as far as they're concerned.


Dans l'élaboration de nouvelles dispositions de régulation des médias, la Commission européenne mais aussi les États membres devraient mettre l'accent sur la garantie de l'accès et la facilité de recherche des services et contenus. Cela signifie que la diversité de la création culturelle et audiovisuelle devrait être accessible et facile à rechercher pour tous les citoyens européens dans un monde convergent également.

The Commission, but also Member States, ought to focus on guaranteeing access to and findability of services and content when drawing up new legislation for the media industry. This means that the diversity of cultural and audiovisual work should be accessible and findable for all Europeans in a converged world.


Les prochains mois et les prochaines années seront déterminants pour l'avenir de l'Union européenne, alors que les avis divergents quant à la direction à prendre se multiplient. L'intégration européenne devrait aussi aller de pair avec le renforcement de la légitimité démocratique de l'Union.

The coming months and years will be decisive for the future of the European Union with many voices offering differing opinions on which direction it should take.. European integration should go hand in hand with reinforcing the Union's democratic legitimacy.


Non seulement la Commission européenne devrait promouvoir l’économie sociale, mais elle devrait aussi prendre des mesures concrètes afin d’élaborer un cadre juridique au sein duquel pourraient opérer des entités telles que des coopératives, des mutuelles, des associations et des fondations, ainsi qu’un programme offrant soutien financier, information, conseil et formation aux entreprises existantes et à celles qui doivent encore voir le jour.

The European Commission should not only promote the social economy, but should also undertake real action to develop a legal framework, within which entities such as cooperatives, mutual societies, associations and foundations may operate, as well as drawing up a programme offering financial support, advice and training to existing enterprises and to those that are yet to be established.


La Commission européenne devrait aussi prendre contact avec la Banque européenne d'investissement afin d'examiner la possibilité que la Banque envoie une mission du même type.

The European Commission would also contact the European Investment Bank to look into the possibility of a similar mission being sent by the Bank.


Si les modifications apportées au cadre financier en relation avec le plan de relance de l’économie européenne laissent très peu de fonds en 2010 pour couvrir les besoins financiers escomptés, alors je suis d’accord avec le rapporteur quand il dit que le cadre financier actuellement en vigueur ne répond pas aux besoins financiers de l’Union européenne, et aussi que la Commission européenne devrait immédiatement présenter une proposition relative à un résumé provisoire du cadre financier pluriannuel actuellement en ...[+++]

If the changes made to the financial framework in connection with the recovery plan for the European economy leave very little funding in 2010 to cover the expected financial needs, then I agree with the rapporteur’s position that the multiannual financial framework currently in effect does not meet the European Union’s financial needs, and also that the European Commission should immediately put forward a proposal concerning an interim summary of the multiannual financial framework currently in effect.


23. est d'avis que la Commission européenne devrait mieux tirer profit de la masse d'informations que ses services recueillent lors du traitement des pétitions, et qui font apparaître que la législation communautaire est souvent violée ou non appliquée à cause aussi de sa complexité et de son manque de clarté qui la mettent en contradiction avec les législations nationales;

23. Takes the view that the Commission should take better advantage of the mass of information gathered by its departments during the processing of petitions, which shows that Community law is often breached or not implemented, also on account of its complexity and lack of clarity, which make it inconsistent with national rules;


Il est cependant évident que la Commission européenne devrait et doit réaliser une évaluation indépendante de tous les risques pour l'environnement et la santé publique encourus en Irlande et dans le reste du Royaume-Uni, mais aussi dans toute l'Europe.

But clearly the European Commission should and must carry out an independent evaluation of all the environmental and public health risks, not just for Ireland and for all the UK but for all the people of Europe.


«L'Union européenne devrait aussi compléter les travaux techniques entrepris dans le cadre de la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT) et de l'Union internationale des télécommunications (UIT) en donnant des orientations politiques sur ce que seront ses besoins futurs en matière de spectre radioélectrique.

"The EU should also complement the technical work undertaken in the European Conference of Postal and Telecommunications administrations (CEPT) and in the International Telecommunication Union (ITU) by giving policy guidance on what its requirements for radio spectrum will be in the future.


Ils estiment aussi que la Commission européenne devrait adapter ses délégations dans les Etats ACP aux nouvelles dispositions de la Convention concernant les acteurs non étatiques. La Commission devrait ainsi généraliser la création de cellules de contact avec la société civile au sein des délégations.

They also felt that the European Commission should gear its delegations in ACP states to the new provisions in the Convention on non-governmental operators, creating civil society contact groups in all its delegations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne devrait aussi ->

Date index: 2021-12-05
w