Je me félicite du fait que la Commission européenne ait proposé d’instaurer une autre source de crédits de paiement que les fonds inutilisés du FSE, suivant en cela le Parlement européen, qui rappelle fréquemment que le FEM a été créé en tant qu’instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu’il convient dès lors d’utiliser les lignes budgétaires appropriées pour les virements.
I welcome the proposal of the European Commission to establish a source of funds other than unused ESF resources, in order to respond to the repeated statements by the European Parliament that it is necessary to identify appropriate budgetary mechanisms for the transfer of funds given that the EGF was set up to be a specific and separate instrument with its own aims and funding periods.