Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission estime-t-elle que cette liberté favorisera » (Français → Anglais) :

La Commission estime-t-elle que cette liberté favorisera également la concurrence, ce qui entraînera une baisse sensible des prix des assurances?

Does the Commission consider that this freedom will also promote competition and thereby appreciably reduce the cost of insurance?


Sur la base de cette estimation, la Commission inscrit au projet de budget général de l'Union les estimations qu'elle juge nécessaires pour le montant de la subvention à imputer sur le budget général".

On the basis of the estimate, the Commission shall enter in the draft general budget of the Union the estimates it deems necessary for the amount of the subsidy to be charged to the general budget".


La Commission estime-t-elle que le projet d’amendement, s’il est approuvé, ainsi que la loi sur la publicité sont compatibles avec les valeurs énoncées à l'article 2 du traité UE et avec les libertés fondamentales garanties par le CCR et la Convention européenne des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression et d'information et la liberté de réunion, et avec l'interdiction de toute discrimination fondée sur l’orientation sexuelle?

Does the Commission think that the draft amendment, if approved and the advertising law are compatible with the values listed in Article 2 of the TEU and the fundamental freedoms guaranteed by the CFR and the ECHR, notably freedom of expression and information and freedom of assembly and with the prohibition of discrimination on the basis of sexual orientation?


Le décret mentionné plus haut ayant été annexé à la notification, la Commission estime qu’elle avait l’obligation d’examiner également cette pièce jointe et de déterminer si le décret constituait ou non une modification du régime DIS approuvé par la Commission dans sa décision susmentionnée du 12 décembre 2002 dans l’affaire NN 116/98 et des mesures d’adaptation du régime DIS aux orientations de 2004, communiquées par le Danemark à la Commission en 2005.

The aforementioned Executive Order was annexed to the notification: the Commission considers that it had the obligation to examine this enclosure too and determine whether or not the Executive Order was an alteration to the DIS regime approved by the Commission in its aforementioned decision of 12 December 2002 in Case NN 116/98 and to the measures communicated to the Commission by Denmark in 2005 to adapt the DIS regime to the 2004 Guidelines.


La Commission estime-t-elle que cette condamnation constitue une violation de la liberté de la presse et de la liberté d’expression?

In the Commission's view, does this sentencing of a journalist to a term of imprisonment represent a breach of freedom of the press and freedom of expression?


La Commission estime-t-elle que cette condamnation constitue une violation de la liberté de la presse et de la liberté d'expression?

In the Commission's view, does this sentencing of a journalist to a term of imprisonment represent a breach of freedom of the press and freedom of expression?


6. Sur la base de cette estimation, la Commission inscrit à l’avant-projet de budget général de l’Union européenne les estimations qu’elle juge nécessaires pour le montant de la subvention à imputer sur le budget général.

6. On the basis of the estimate, the Commission shall enter in the preliminary draft general budget of the European Union the estimates it deems necessary for the amount of the subsidy to be charged to the general budget.


La Commission estime-t-elle raisonnable le projet de construction d'une autoroute reliant Ärhus à Ringkøbing à travers la zone habitat n° 45 de l'UE, qui inclut la rivière Gudenå et les collines de Gjern alors que, de toute évidence, il existe une alternative, à savoir construire l'autoroute en bordure de cette zone ou bien la commission recommandera-t-elle au Danemark de ne pas gaspiller de ressources supplémentaires pour la planification et l'étude d ...[+++]

Does the Commission consider it responsible to plan a motorway from Århus to Ringkøbing through EU Habitat no. 45 covering the Gudenå Valley and the Gjern Bakker, even though there is quite clearly an alternative route for the motorway around the outside of the area; or will it recommend that Denmark should not waste many resources on planning and on studying the possibilities for this road through a protected nature reserve; and will it speedily answer the question from Stefan Rossel of 3 October 2000 to that effect, with a copy to the Danish governmen ...[+++]


La Commission estime qu'elle a atteint les principaux objectifs visés avec cette opération.

The Commission considers that it has attained the main objectives it had set out to achieve with this exercise.


La Commission estime que, sous cette forme, la carte constitue un bon compromis entre les chasseurs et les tireurs sportifs qui souhaitent circuler librement dans la Communauté et la nécessité d'éviter une situation dans laquelle l'exercice de cette liberté pose des problèmes de sécurité.

The Commission considers that the pass as such is an appropriate way to strike the right balance between hunters and marksmen wishing to move freely within the Community and the need to avoid a situation where exercising this freedom creates security problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission estime-t-elle que cette liberté favorisera ->

Date index: 2024-05-29
w