G. considérant que, d'une manière générale, la Commission juge satisfaisante l'application de la directive "Télévision sans frontières”, et que le secteur audiovisuel et les citoyens ont pu tirer profit de l'intégration de la directive dans le système juridique de l'Union européenne, étant donné que la libre circulation des émissions télévisées dans la Communauté a été, pour l'essentiel, assurée,
G. whereas, in the Commission's judgment, the 'Television without Frontiers' directive is generally being applied satisfactorily and the audiovisual sector as well as citizens have benefited from the adoption of the directive into the legal system of the European Union, the free movement of television broadcasting services within the Community having essentially been ensured;