Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission entend montrer " (Frans → Engels) :

La Commission européenne entend montrer la voie à suivre pour combattre cette injustice.

The European Commission wants to lead the way to fight this injustice.


À cet égard, la Commission entend montrer l'exemple: en 2013, elle compte tout d'abord réduire de 1 % le nombre de postes figurant dans ses tableaux des effectifs, dans la perspective d'une diminution de 5 % du personnel dans les cinq prochaines années.

The Commission wants to lead by example: in 2013, it intends to reduce the number of posts in its establishment plans by 1%, as the first step towards a 5% staff reduction over the next five years.


En adoptant ces propositions révisées, la Commission entend montrer à l’opinion publique sa détermination à doter l’UE d’une politique crédible, en matière de sûreté nucléaire et de gestion des déchets radioactifs, au travers d’instruments juridiquement contraignants à mettre en œuvre par les Etats membres.

By adopting these revised proposals, the Commission wishes to show public opinion that it is determined to provide the EU with a credible nuclear safety and radioactive waste management policy in the form of legally binding instruments to be implemented by the Member States.


Par cette décision, la Commission entend montrer sa détermination à faire respecter les règles de contrôle des opérations de concentration dans l'Union européenne, ce qui suppose que tant les parties à l'opération que les concurrents invités à l'aider dans cette tâche lui fournissent des renseignements corrects.

In adopting this decision, the Commission wants to stress its determination to enforce the merger control rules in the European Union, which presupposes the supply of correct information by both merging parties and competitors requested to assist it in its task.


Au Conseil européen de Laeken en décembre 2001, il a été décidé que les États membres soumettraient des rapports à la Commission pour montrer comment ils entendent garantir aux générations futures de retraités des revenus adéquats sans surcharger excessivement les futures générations de travailleurs.

At the Laeken European Council in December 2001, it was agreed that Member States would submit reports to the Commission in which they present how they intend to ensure that future generations of pensioners will have adequate incomes without placing an excessive burden on future generations of workers.


Cela étant, la Commission entend se montrer très flexible vis-à-vis des amendements adoptés par la commission des libertés civiles lors du dialogue tripartie, et ce afin d'aboutir à un accord entre les trois institutions sur le texte final de la décision.

With that in mind the Commission intends to be very flexible with regard to the amendments accepted in the Civil Liberties Commission in the tripartite dialogue with a view to establishing a final text of the decision by agreement between the three institutions.


En bref, la Commission entendsormais adopter une stratégie plus volontariste dans le domaine des infractions fiscales et se montrer plus prompte à engager des actions lorsqu'elle pense qu'il y a infraction à la législation communautaire.

In short, the Commission now intends to adopt a more pro-active strategy generally in the field of tax infringements and be more ready to initiate action where it believes that Community law is being broken.


En bref, la Commission entendsormais adopter une stratégie plus volontariste dans le domaine des infractions fiscales et se montrer plus prompte à engager des actions lorsqu'elle pense qu'il y a infraction à la législation communautaire.

In short, the Commission now intends to adopt a more pro-active strategy generally in the field of tax infringements and be more ready to initiate action where it believes that Community law is being broken.


Face aux nouvelles possibilités de production et de diffusion qu'offre la technologie numérique à nos contenus, la Commission entend contribuer à lever les obstacles qui empêchent nos créateurs et nos industriels de profiter pleinement de la dimension communautaire" a déclaré Viviane Reding, ajoutant : " Avec mon collègue Mario Monti, nous avons souhaité donner à ce secteur une plus grande sécurité juridique, lui montrer que la dimension culturelle de l'audiovisuel est pleinement prise en compte dans l'ensemble de ...[+++]

Given the new production and distribution opportunities provided by digital technology for our content, the Commission intends to help to remove the obstacles that prevent our film and programme makers and industrialists from taking full advantage of the Community dimension", in the words of Viviane Reding, who added: "my colleague, Mario Monti, and I wish to give this sector greater legal security and show it that the cultural dimension of audiovisual works is fully taken into account in all Community policies".


14. indépendamment de l'annonce, attendue de longue date, d'une proposition de directive sur les sources d'énergie renouvelables, invite la Commission à montrer plus clairement qu'elle entend réorienter sa politique énergétique dans le sens de la promotion des sources d'énergie renouvelables, notamment en ce qui concerne leur pénétration sur le marché et leur accès au réseau qui doit être facilité, compte tenu du rôle que jouent les sources d'énergie renouvelables en termes de compétitivité, d ...[+++]

14. Notwithstanding the long-awaited announcement of a proposal for a directive on renewables, calls on the Commission for clearer signs of a shift in its energy policy towards the promotion of renewable energies, including market penetration and easier network access, in view of the contribution of renewable energy to competitiveness, environmental protection and security of supply, the three aspects of energy policy defined in the Energy White Paper;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission entend montrer ->

Date index: 2022-08-27
w