14. La Commission entend donner la priorité, dans la mise en oeuvre de ses pouvoirs de décision, aux notifications, plaintes ou procédures d'office présentant un intérêt politique, économique ou juridique particulier pour la Communauté.
14. The Commission intends, in implementing its decision-making powers, to concentrate on notifications, complaints and own-initiative proceedings having particular political, economic or legal significance for the Community.