Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission doit s’attacher » (Français → Anglais) :

La Commission reste d'avis que, si la Roumanie instaure un climat de coopération loyale entre les institutions de l'État, garde résolument le cap politique qu'elle s'est fixé, en s'attachant à préserver les progrès accomplis, et assure le respect de l'indépendance du pouvoir judiciaire, elle sera à même, dans un avenir proche, de satisfaire aux recommandations auxquelles elle doit encore donner suite et, partant, de remplir les objectifs de référence d ...[+++]

The Commission remains of the opinion that with loyal cooperation between State institutions, a political steer holding firm to past achievements and with respect for judicial independence, Romania will be able to fulfil the outstanding recommendations, and therefore satisfactorily meet the CVM benchmarks, in the near future.


La Commission reste d'avis que, si la Roumanie instaure un climat de coopération loyale entre les institutions de l'État, garde résolument le cap politique qu'elle s'est fixé, en s'attachant à préserver les progrès accomplis, et assure le respect de l'indépendance du pouvoir judiciaire, elle sera à même, dans un avenir proche, de satisfaire aux recommandations du MCV auxquelles elle doit encore donner suite et, partant, de remplir les objectifs de réfé ...[+++]

The Commission remains of the opinion that with loyal cooperation between State institutions, a political steer holding firm to past achievements and with respect for judicial independence, Romania will be able to fulfil the remaining outstanding CVM recommendations, and therefore satisfactorily fulfil the benchmarks, in a near future.


La Commission doit s'attacher à développer la recherche sur les risques sanitaires que présentent les parabènes.

The Commission should make sure there is more extensive research on the health risks of parabens.


38. estime que l'objectif de parvenir à un niveau d'émissions moyen de 125 g de CO2/km pour les voitures particulières neuves d'ici à 2015 est réalisable; souligne que la Commission doit s'attacher à définir des objectifs à long terme plus ambitieux en ce qui concerne la réduction des émissions de CO2 dans le secteur automobile; juge déterminant, à cet égard, d'échelonner les valeurs cibles en fonction du poids des véhicules;

38. Believes that an average target of 125g/km of CO2 emissions for new passenger cars for 2015 should be achievable; stresses that the Commission should work on more ambitious long-term reduction targets for CO2 emissions in the automotive sector; considers it crucial in this connection that the target values should be graduated according to the weight of the vehicle;


38. estime que l'objectif de parvenir à un niveau d'émissions moyen de 125 g de CO2 /km pour les voitures particulières neuves d'ici à 2015 devrait être réalisable; souligne que la Commission doit s'attacher à définir des objectifs à long terme plus ambitieux en ce qui concerne la réduction des émissions de CO2 dans le secteur automobile; juge déterminant, à cet égard, d'échelonner les valeurs cibles en fonction du poids des véhicules;

38. Believes that an average target of 125g/km of CO2 emissions for new passenger cars for 2015 should be achievable; stresses that the Commission should work on more ambitious long-term reduction targets for CO2 emissions in the automotive sector; considers it crucial in this connection that the target values should be graduated according to the weight of the vehicle;


La résolution que nous adoptons aura davantage de valeur si elle reflète cette réalité, le rôle stratégique et le potentiel du réseau européen de la concurrence. Elle sera plus forte si elle définit deux lignes directrices claires: la Commission doit s’attacher plus particulièrement aux questions qui concernent nos citoyens afin d’améliorer leurs conditions de vie et elle doit être proactive en anticipant et en encourageant les changements plutôt que de se borner à y répondre.

The resolution we adopt will be of more value if it reflects this reality, the strategic role and the potential of the European Competition Network and will be stronger if it establishes two clear guidelines: that the Commission should focus on issues that are relevant to our citizens, to improving their living conditions, and that it should act proactively, anticipating and promoting changes rather than simply reacting to them.


La Commission considère que l'expression «comparable aux durées prévues à l'article 4» doit être interprétée de manière restrictive, pour que les États membres s'attachent à atteindre les objectifs du règlement à compter de son entrée en vigueur le 3 décembre 2009.

The Commission considers that the term ‘comparable to the durations specified in Article 4’ should be interpreted restrictively, so as to ensure that Member States work towards achieving the objectives of the Regulation from the date of its entry into force on 3 December 2009.


6. estime que la préparation aux catastrophes est un aspect horizontal qui doit être intégré dans tous les programmes européens de développement et de coopération technique; estime dans ce contexte que la Commission devrait s'attacher davantage au renforcement des capacités dans les pays vulnérables;

6. Considers that disaster preparedness is a horizontal element which must be integrated into all European development and technical cooperation programmes; takes the view in this context that the Commission should give increased priority to encouraging capacity building in vulnerable countries;


Tout en respectant pleinement le principe de subsidiarité, la Commission doit maintenant, eu égard également aux exigences du marché unique et à son propre rôle de gardienne des traités, s'attacher énergiquement à la coordination de la politique fiscale, sur la base des recommandations figurant dans le présent document.

The Commission, fully respecting the subsidiarity principle but having regard also to the requirements of the Internal Market and to its own role as guardian of the Treaties, will therefore energetically pursue the avenues of tax policy co-ordination identified in this Communication.


(9) considérant que la détermination des pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d'un visa lors du franchissement des frontières extérieures des États membres doit être réalisée progressivement; que les États membres s'attachent en permanence à harmoniser leurs politiques de visa à l'égard des pays tiers ne figurant pas sur ladite liste commune; que la réalisation de la libre circulation des personnes prévue à l'article 7 A du traité ne doit pas être affectée par les présentes dispositions; que, au courant du premier semestre de l'année ...[+++]

(9) Whereas the determination of third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders of the Member States should be achieved gradually; whereas Member States will constantly endeavour to harmonise their visa policies with regard to third countries not on the common list; whereas the present provisions must not prejudice the achievement of free movement of persons as provided for in Article 7a of the Treaty; whereas the Commission should draw up a progress report on harmonisation in the first half of the year 2001;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit s’attacher ->

Date index: 2022-07-21
w